最近的台灣新聞,又見報導「經營之神」王永慶身故後,外室子女歸宗的爭議。現代人講究女權,法律保障一夫一妻制度;「小三」們若想得到權益,必須辛苦爭取。中國古代的女人,沒有這麼營養的保障;如果丈夫納妾,妻子又不想依照社會習俗默默接受的話,只能千方百計挽回丈夫心意;有些才女竟因此寫出了一些很精采的詩詞。其中最可觀的奇詩,莫過於南北朝蘇蕙創作的「璇璣圖」了。

蘇蕙,字若蘭,是個才貌雙全的美女。十六歲時嫁給允文允武的帥哥竇滔,起初夫妻感情很好;但是當時擔任秦州刺史的竇滔是個大官,男人有權有錢,就要作怪,沒幾年便弄了個「歌舞之妙,無出其右」的小三趙陽台,大概等同現代名男人追求女歌星吧。蘇蕙得知此事後,起初的作法和現代狗仔記者報導的一些大老婆並無不同:跑去找到趙陽台,把她狠狠羞辱毆打一頓。但是這樣搞的效果很差:趙小三懷恨在心,在竇滔面前大說蘇蕙的壞話,男人也全聽進去了。在蘇蕙二十一歲時,竇滔被外放到襄陽,邀請她說:老婆妳跟我一塊兒去吧﹖蘇蕙怒道:誰要跟你這爛男人去那裏﹖竇滔也很乾脆,立刻帶趙陽台赴任,把太太丟在老家,不聞不問。蘇蕙當然是又氣又悔,但是聰明的她,知道繼續一哭二鬧三上吊是沒用的。她作了一件幾千年來,沒有其他一個女人能作到的事:用五彩絲線在錦帕上織成一大篇迴文織錦圖,送到襄陽給丈夫觀賞。
 
中國文學中一向有著利用文字特性的「迴文詩」傳統,就是一首詩從頭念、從尾倒著念,都能成詩。但是蘇蕙的「璇璣圖」比一般迴文詩壯觀百倍:原詩縱橫各二十九字(正中心字為後人所填),總共雖僅八百四十字,可是整個方陣縱、橫、斜、交互、正、反讀或退一字、選一字讀均可成詩,詩有三、四、五、六、七言不等,後人有各種統計,據說其中能組成的詩,有數千首之鉅。底下就是這篇千古奇詩的原版:

 

 

 

一般讀者如我等,看了這篇洋洋大作,當然是一頭霧水、不知所云。據說蘇蕙曾經笑道:「徘徊宛轉,自為語言,非我家人,莫之能解。」對她那位也是詩詞愛好者的風雅夫君來說,這一招真有著立竿見影的效果。竇滔讀了這篇詩,反覆吟詠、拍案叫絕之餘,也深受愛妻的心意感動,馬上就送走趙陽台,然後備下名貴禮品,派豪華車隊把蘇蕙接到襄陽,夫妻恩愛如初。
 
蘇蕙這位女詩人寫過五千多首詩,但是在戰亂中全數散佚;只有這篇迴文織錦圖因為愛好者輾轉傳抄,得以保留下來。歷代都有人不斷研究、解讀這篇奇詩。底下是一些解讀的例子,如四邊紅字可得:

  琴清流楚激絃商,秦曲發聲悲摧藏。音和詠思惟空堂,心憂增慕懷慘傷。
  清流楚激絃商秦,曲發聲悲摧藏音。和詠思惟空堂心,憂增慕懷慘傷仁。
  仁智懷德聖虞唐,貞妙顯華重榮章。臣賢唯聖配英皇,倫匹離飄浮江湘。
  智懷德聖虞唐貞,妙顯華重榮章臣。賢唯聖配英皇倫,匹離飄浮江湘津。
  剛柔有女為賤人,房幽處己憫微身。長路悲曠感生民,梁山殊塞隔河津。
  芳蘭凋茂熙陽春,牆面殊意感故新。霜水齊潔志清純,望誰思想懐所親。
  
又如其他三、四、五言詩的例子:

  詩情明顯怨,怨義興理辭;辭麗作比端,端無終始詩。
  邵南周風,興自後妃。衛鄭楚樊,曆節中圍。詠歌長歎,不能奮飛。
  曜流華觀,冶容為誰?情微宮羽,同聲相追。
  嗟歎懷,所離經。遐曠路,傷中情。家無君,房幃清。
  華飾容,朗鏡明。多思感,誰為榮?
 
這些詩因為受到迴文格式的嚴重限制,單首讀來並沒有很高的文學藝術價值;但是因為全詩結構實在太為華麗精巧,千餘年來一直有著很龐大的粉絲團,其中不乏極為知名的人物。一代女皇武則天就很欣賞此詩,曾特別為「璇璣圖」作序。序中說圖內可得詩二百餘首,但是後人解讀出來的,比這個數目多出很多。大詩人蘇軾則寫有「迴文七言絕句」詠嘆此圖:「紅箋短寫空深恨,錦句新翻如斷腸。風葉落殘驚夢蝶,戍邊回雁寄情郎。」倒讀則為:「郎情寄雁回邊戍,蝶夢驚殘落葉風。腸斷如翻新句錦,恨深空寫短箋紅。」清代幻想小說「鏡花緣」作者李汝珍,則在小說裏寫出了他個人的全套解讀法,應該算是是現今流傳最廣的「璇璣圖解秘版」了。
 
如果說「璇璣圖」太有學問,讓一般讀者望之興嘆的話,元朝女畫家管夫人的「你儂我儂」詞,可就是淺顯易讀之至的另一個極端了。管道昇的丈夫是大書畫家趙孟頫,她自已也是能書善畫的名家。趙大師在中年時動了X年之癢,想要納妾,大約是老婆大聲說No,他就寫了首詞給管夫人抗議:「我為學士,你做夫人。豈不聞陶學士有桃葉桃根,蘇學士有朝雲暮雲。我便多娶幾個吳姬越女何過分?你年紀已過四旬,只管佔住玉堂春。」管夫人也不是省油的燈,立刻寫了回詞:「你儂我儂,忒煞情多。情多處,熱似火。把一塊泥,捻一個你,塑一個我。將咱兩個,一齊打破,用水調和。再捻一個你,再塑一個我。我泥中有你,你泥中有我。與你生同一個衾,死同一個槨。」趙先生看了詞哈哈大笑,就此打消了納妾的念頭。這首詞人人能解,流傳極廣;一直到了二十世紀,還被當成流行歌曲(李抱忱曲)到處傳唱呢。
 
像這種「大戰小三詩詞」要能順利奏功,一個很重要的前提是丈夫必須也雅愛詩詞、才情洋溢,夫妻旗鼓相當,方能理解太太在表達什麼。否則才女寫了半天的詩,不過是「俏媚眼作給瞎子看」而已。舊時代大部份的女性,其實並沒有這麼幸運,被丈夫拋棄時,只能放棄自尊,哀哀乞憐。紀曉嵐的「閱微草堂筆記」裏,載有一首「李芳樹刺血詩」,就是很典型的例子:
 
去去復去去,淒惻門前路,行行重行行,輾轉猶含情,含情一回首,見我窗前柳,柳北是高樓,珠簾半上鉤,昨為樓上女,簾下調鸚鵡,今為牆外人,紅淚沾羅巾,牆外與樓上,相去無十丈,云何咫尺間,如隔千重山,悲哉兩決絕,從此終天別,別鶴空徘徊,誰念鳴聲哀,徘徊日欲晚,決意投身返,手裂湘裙裾,泣寄稿砧書,可憐帛一尺,字字血痕赤,一字一酸吟,舊愛牽人心,君如收覆水,妾罪甘鞭捶,不然死君前,終勝生棄捐,死亦無別語,願葬君家土,儻化斷腸花,猶得生君家。
 
李芳樹的生平不詳,連是那朝那代的人都不得而知。假設詩是她自已所作的話,從文句中也可以看出是個很有才華的女子。如果是現代社會的女強人,即使混蛋丈夫不要我,大可海闊天空,靠自已的能力開拓一片天地;但是在那種女人毫無權益的時代,才女也只能哭鬧求告、以死相脅,真的非常悲哀。相較起來,現在的新女性,的確是幸運很多了呢。
arrow
arrow
    全站熱搜

    安媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()