close
迷戀挖土機的小孩子是不是很多啊﹖
 

家裏有很多親友捐贈的二手童書。其中一套東西圖書出版的「大科學」,是日本人編的幼兒百科系列,內容包羅萬象,天文地理自然社會都有,安安很喜歡。不過這種大部頭套書,小朋友都會偏愛其中幾本。大胃安喜歡什麼「好好吃的草莓」、「我愛拉麵」、「麻糬打打樂」、「蕃薯.蕃薯」並不出人意表,但是她喜歡這兩本書,老媽就有些詫異了:

 
安媽OS:安安!妳的品味有些特異喔...
 
紙上的挖土機再精緻,終究不及實物迷人。安安剛開始迷挖土機時,還在口齒不清時代,連挖土機的名字都講不好;但是看到它,就會很興奮地直叫:「土雞!土雞!」她在台灣時,安爸帶她到捷運工地看挖土機,小姑娘全神貫注,看了一個多小時;到後來挖土機叔叔居然跑過來說:「小妹妹怎麼這樣有興趣哇﹖叔叔跟妳說,開挖土機是很辛苦的工作喔!女生還是不要好了...」
 
安媽OS:咦,皇帝不急、急死太監乎﹖老爸老媽都沒講話耶!可是...可是這些怪手、巨車,真有那麼大的魅力嗎﹖

 
回到美國,住家附近的工地也不少,小姑娘上幼兒園的路上就有一堆,可以讓她看到飽。看她引頸凝神眺望,眼神專注,雙唇微張,真的好像在看什麼世界舞台名劇呢!
 
 

安老闆「相看猶不足」,也認真學起一堆怪物的名字。我們在台灣幫她買了本「交通工具」貼貼樂,裏面有很多可以反覆黏貼的各式車子。老闆很開心地玩了又玩,認識了一堆工程車朋友:

 
這下漫不經心的老媽可慘了,出門時不能亂亂講話,否則一不注意便會出現以下情形:
 
安媽:「安安快看呀!妳最喜歡的挖土機來了!」
安安:(撇嘴):「那不是挖土機,那是壓路機啦!」
安媽:(沒面子ing):「對對,壓路機...(想轉移焦點)啊,看那部工程車吧!」
安安:(翻白眼):「那是吊車!」
 
嗚嗚嗚,活到這麼老了,怎麼連兩歲小童都不如哇﹖可是工程車的學問實在不小,隨便在網上查查,就有挖土機、推土機、鏟土機、壓路機、平路機、刨路機、堆高機、破碎機、鏟裝機、鋪裝機、起重機、吊車、灑水車、搬運車、砂石車、水泥車、傾卸車、拖車...還沒完喔,我們家比較鄉下,路邊一堆農田,所以還有耕耘機、曳引機、播種機、割草機、抽水機、噴藥機、施肥機、剪枝機、切碎機、收穫機...要認到民國幾年去啊﹖ 
 
安媽OS:你看,你看,這些都是什麼碗糕「機」啊﹖

 
類似這種「書到用時方恨少」的情形,也不止於一眾工程用車。小姑娘現在正處在「每事問」的時期,看到任何東西都指著問「那是什麼」﹖腹笥甚儉、不辨菽麥的老媽就糟糕之至了。家裏附近有個公立「兒童植物園」,裏頭花木扶疏,遍佈各種可愛的動物塑像,還有好多樹屋、洞窟的小祕境:

 
安老闆玩得非常開心:

 
可是當她開始在園裏跑來跑去,指著花木請問芳名的時候,媽媽就開始頭痛了。只能不停地回答:「這是花花」、「那是葉葉」,真的很丟臉耶。雖然植物園的花木都有標示名稱,可是那些拉丁文的名字,哼哼,有寫跟沒寫一樣嘛!

 
唉,到處都有地雷,那麼去購物中心,總可保安全了吧﹖咱家附近的商場非常豪華氣派喔:

 
小朋友最愛搭電梯了,昇降機好漂亮啊(左下圖):

 
復活節去時還有假日造景:

 
安老闆又是玩得非常開心,走呀走的...
 
 

走到她最喜歡的...寵物店...來啦!噹噹!

 
老媽:救命啊!快告訴我這些可愛的狗狗都叫什麼名字吧!籠子上貼那一堆英文名怎麼翻譯啊啊啊...

 




安安:嘻嘻嘻...老媽妳到底會什麼啊﹖
安媽(氣急敗壞):妳給我閉嘴!
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    安媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()