現在台灣的家長們,好像還蠻流行送小孩出國「遊學」的。既然台灣小朋友可以到美國遊學英文,那我們家的「美僑」安老闆,當然也可以來台灣給他這麼「遊」上一「遊」嘍!
 
當然沒有旅行社會在學期中舉辦什麼「台灣遊學團」,所以安老闆的員工們,必需自行解決各種技術問題。先到安安在美國念的小學,申請四星期的探親假(特別聲明該生在台灣會進入當地的雙語小學,不至於荒廢學業),連同四月初的兩星期春假,就有六個星期的遊學時間了。在台灣入學並不難:現在台灣社會的少子化情形非常嚴重,很多國小都怕招不到學生。安安本來就在台灣有戶籍,六歲生日過後不久,入學通知就寄到她爺爺家裏了。我們請公公給附近國小的註冊組打了個電話,告知該生現居美國,但是在第二學期中會轉入學校,上一個多月的學。學校立刻說沒問題!到時備妥美國的成績單或就學證明,以及預防注射紀錄(可持美國的紀錄卡至衛生所辦理),到校辦理轉學手續即可。
 
這次隨行的員工B(又名老爸),為了要讓安老闆專心向學,不希望員工A(又名老媽)同行,安媽只好乖乖留守公司,努力賺機票錢了!所以這篇網誌的內容,都是由父女倆轉述的二手報導。先看看安安每天的課表吧:
  
school-07每天早上七點五十到校,和安安美國小學的八點差不多。不過美國的小一是下午兩點放學(安媽OS:各學校的制度又有差異),扣掉一小時午餐時間,上課時數(含課中休息)是每週25小時。安安在台灣的學校則是每週有四天中午就放學,星期二上整天,上課時數大約是每週20小時,加上早自習時間的話是24小時。星期四下午的課表上雖然列有「實驗課」,但卻沒有活動,也是到中午就解散了。
 
課表中份量最重的當然是國語課,每星期六節,也是安安來台遊學最重要的目的。安安的學校用的是康軒版的國語課本(左圖),看她圈點成那樣,可見老師教學很認真,詳細課程內容我會再另文討論,大致來說安安都能自行跟上進度,無需額外輔導。其中我覺得最注重的是「寫字」,作業量比美國多出不少,課文必須全部會默寫,右圖是安安的聽寫小考,學生們一默就是近百字。她寫字有時不太注意細節,老師都有細心改正。考慮到她並沒學過之前的課文,我覺得能得個85分,已經算不錯啦:
 
school-06  
我不記得自已上小學時有多少國語課,看網上說以前台灣的國小有十節國語課,現在被砍到只剩六節。倒是多了三節英文課,和一節「鄉土語」課。鄉土語課教的是安安不會的台語,她一去就學什麼「蛤仔」和「柑仔」的分別,邊念邊笑,興緻勃勃;不過一嘴外國口音是免不了的。聽她念國語中沒有的發音「阿母」,一下子念成「阿布」,一下子念成「阿木」,換阿母邊聽邊笑了!
 
安安念的是所謂「雙語小學」,一星期排了三節英文課,是國語的一半;但是我們和安安的美國校方人員宣稱「該生在台灣會進入當地的雙語小學,不至於荒廢學業」,完全是唬爛的;因為學校的「英語」課,才剛開始教ABC,「綜英」課(由外籍老師授課,似乎是以口語為主)則在教從十數到二十!安安在頭一堂課就無聊到不行,老師也沒辦法,只能叫她自已到旁邊去,閱讀一些英語教室收藏的課外書。她對英文課最深的印象,是外籍老師洋腔洋調的中文口音;老是嘻嘻哈哈地模仿什麼「ㄋ一、ㄏㄠ、罵」(你好嗎)給我聽;老媽聽了大笑道:「這跟妳的台灣話也差不多啊,五十步笑百步!」 
 
school-03  
其他課程中比例最重的是「生活」課,一星期四節,將近三個小時。我問安老闆都學了什麼,她說:「打電話!」員工有些吃驚:
 
員工A:「打個電話為什麼要學上十多小時﹖不就是把電話拿起來聽嗎﹖」
安老闆:「老師教我們怎麼接電話、撥電話,還有做紙杯電話來練習... 媽媽妳知道怎麼做簡單的紙杯電話,或者是高級的紙杯電話嗎﹖」
員工A:「蛤,紙杯電話還有等級﹖好好好,妳說吧...」(邊打哈欠邊聽老闆解釋怎麼做各種紙杯電話。)
安老闆:「喔對了,老師還教我們電話的各種用途,怎麼打緊急電話,像警察局啦、消防隊啦...」
員工A(精神來了):「嗯,這個倒有點用。不過台灣和美國的緊急電話號碼不同,妳不要背錯喔...那有沒有教妳們怎麼應付詐騙電話﹖」
安老闆:「什麼是詐騙電話﹖」
員工A:「啊,最重要的東西怎麼不教啦...」
 
此外還有若干每週各一節的課程。據安安說美勞課是學摺紙、體育課吊單槓打球、音樂課觀看影音學唱歌、健康課則講解一些鍛鍊身體的運動,至於星期五的最後一節「綜合」課,安安想了半天,也想不出來是幹嘛的。 
 
小朋友們每天上課前有早自習,第一件事就是把黑板上的「今天功課和明天應攜帶物品」抄到連絡簿上,大部份的字用注音。安安的注音很爛(安媽OS:應該說我幾乎沒教過她),在台灣的小學混了幾個星期,進步神速,是此行最大的收穫之一。老師會批改連絡簿的內容,有時還會蓋個「認真上課」、「打掃認真」、「飯菜吃光光,真棒」、「午休安靜休息,好棒喔」之類的章(右上圖、左下圖)。家長每天要在簿子上簽名,安安說有一天安爸不小心忘了簽,讓她被老師罰站。連絡簿的角落,有些「海底發生地震、山崩、火山爆發,可能形成強大的海嘯」等小知識;只不過用辭對小一學生來說,似乎深奧了點(右下圖): 
 
school-02    
整體來說,這次的「台灣遊學記」,對安安來說是個不錯的經驗。除了學習中文外,她也體驗到了一種不同的校園文化(包括每天乖乖坐下來,寫上將近一個小時的方塊字在內),還結交了幾位台灣的小學生朋友。在費用方面,除了機票錢無法省掉之外(但是安安和安爸本來就要探親,而且淡季的票價又比較便宜),學費和在爺爺家的食宿都是不必開銷的,只花了幾百元台幣購買課本及作業簿、繳交班費而已;行的問題一張悠遊卡就解決了。惟一對安安有點抱歉的,是在學期中把她從學校的朋友圈拉出來,而且把她的春假也弄沒了。她回到美國學校後,第一個星期的作業裏,就有一項「寫寫你的春假做了什麼」;安老闆據實報告了一句“I don’t have a spring break”(我沒有春假)。員工A看了,也覺得不太好意思,所以決定再來的週末,要多排一些遊樂活動。各位親友在不久的將來,應該就可以看到安老闆重現江湖,到處趴趴走了!
arrow
arrow
    全站熱搜

    安媽 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣()