識字是閱讀的基礎。我在此「海外學中文之自主閱讀」系列的「指讀實戰篇」一文中說過:文字天份中等的海外小朋友,即使只想自主閱讀非常低幼的繪本,也需要擁有至少五百個字的識字量。在底下這兩篇文中,我將分享個人覺得實際可行,而且曾經試驗成功的「漢字五百教學法」;這種方法最適用的對象,是以學齡前(一般是六歲以下)的海外小華僑,家中有說中文的小環境 -- 亦即所謂「繼承語」的學習者為主。
 
我在「聽讀訓練的重要性」一文中,曾討論過漢字這種「表意文字」,和英文、西班牙文之類的「表音文字」其間的差異。表音文字的學習者,在學會口語的字音含義後,只要遵循既定的字母發音規則,就可以把紙上的「字形」自動轉換成「字義」(下圖第一行);而中文的學習者,除了學習「字音/字義」的口語對應關係(下圖第二行),還必須有能力把數千個「字形」和「字音」一一對應起來才行(下圖第三行)。
 
word-03   
 
海外「繼承語」的學習者,若想嘗試在學齡前集中認識漢字的話,教導者應該盡全力簡化學習過程,以便提高效率。把「字形」和「字音」對應起來這一步,是無論如何省不掉的,但是其他的注音/拼音符號、書寫、各種習題之類的勞什子,在頭五百個字的階段最好一概省略。就像諾曼第登陸一樣,先全力搶攻頭一個灘頭堡,更全面的進軍計畫以後再說。
 
當然了,想執行諾曼第登陸的大計,不能靠神風特攻式的蠻幹,軍隊的訓練、配備,都必須準備妥善才好。如果要集中火力,攻下第三行紅圈中的「字形/字音對應」的話,就要先把第二行的「字音/字義對應」練到純熟。有關這方面的準備工作,我在過去的幾篇格文「前閱讀時期的語感培養」、「聽讀訓練的重要性」、「讀訓練的實戰篇」中,已經充份討論過了,在此不再重複。我以前未提過的另一個重點工作,是要讓小朋友領悟漢字「一形一音」的特色,進而願意去看那些字,並且把字形和字音,在腦子裏連結起來(下圖第三行)。 
 
word-06  
 
學齡前的小朋友識讀頭幾百個漢字,方法和大人(甚至小學生)是不一樣的;他們不會分析什麼部首、部件,更不懂啥形聲、會意,只是像照相機一樣,啪啪啪地把一個個「影像檔」攝進腦子裏。(安媽OS:這也是為什麼對這個年齡層的小朋友來說,一些像「樹」、「藍」、「愛」之類的複雜生字,反而可能比「日」、「白」、「自」這種近形字更好認。)但是在他們會自動這樣做之前,必須先接受不僅是「一個頭、四隻腳、會汪汪叫、搖尾巴的東西叫ㄍㄡˇ」,而且「“狗”這個奇怪的圖形也叫ㄍㄡˇ」的概念。對觸目全是中文字的華人社會小朋友來說,這種觀念是天經地義的;但是對於從小只知道表音文字的華僑子弟,就非也非也了。而且這樣的觀念是不能硬灌的:大人把理論講得頭頭是道是一回事,小孩能不能接受、願不願看字又是另一回事。大致來說,只靠本能行動、不能了解大道理的三五歲小娃,駕馭表音文字的能力越高,對漢字產生直覺上排斥感的機率也越大。
 
在現實生活中,我們常會見到一些華僑虎爸虎媽,用盡全力教小孩英語閱讀:孩子一落地便開始親子閱讀,兩三歲時學字母、念繪本;到了四五歲時,就一本接一本地看起英文章節書,樂此不疲。家長興奮之餘,覺得可以教教中文了;俺家娃子這麼聰明,學上千兒八百個漢字有何難哉﹖結果一教之下,才真的知道是難乎矣哉呀!小子根本不愛看那些怪字,如果有拼音就念拼音,有課文就背課文;學得緩慢又辛苦。就好像已經習慣操縱「愛國者飛彈」瞬間克敵制勝的軍人,你叫他端著刺刀,在冰冷的水中一步步攻上諾曼第海灘﹖他不開小差才怪呢。
 
我誠心奉勸有意教學齡前小華僑中文的家長:如果神經夠粗的話,不要提前教小孩閱讀當地語文,跟著學校的進度走就好了。若是非得早教不可的話,那就至少雙語並進,別讓孩子的英語(或是其他當地語文)程度遠遠超前。而且在小孩進入「語言敏感期」後,除了持續中文的親子對話、親子閱讀外,也要製造機會,讓孩子習慣那些莫名其妙的漢字「圖形」,把「這種東西其實是一字一音」、「我們講的這些話,都可以一一對上字」的觀念,慢慢滲進小朋友的腦子裏去。
 
在這個階段,可以用比較自然的方法,讓小朋友「玩」字。例如說坊間有不少附精美圖片的「動物」、「水果」、「食物」等字卡,這種字卡不適合用來進行正式的識字教育,但是在「準備期」可以拿來給孩子玩(千萬不要講求「業績」);放中文視頻、卡通不妨用帶字幕的,小孩看不看無需勉強;上中國城、華人區時,趁機把招牌、標示、菜單上的字指給孩子看看;也可以在家裏的器物上、牆壁上貼中文大字報。如果有機會到台灣、中國等華人社會去的話,更別忘了時時向小朋友展示文字的實際用途。當孩子在逐步的薰陶下,開始對漢字字形發生興趣,會主動去看字,甚至指認的時候,「識字敏感期」就來臨了!在此臨界點開始正式的中文識字教育的話,是可以事半功倍、進展順利的。
 
一般語言天份中等的小華僑,在家長有認真經營中文語境的情況下,大約會在四至六歲之間,進入適於教授認讀漢字的「識字敏感期」。這個時機的掌握是非常重要的:太早開始的話,孩子的口語基礎不穩、腦中連結字音和字形的神經線尚未連妥;太晚則容易受到拼音文字的干擾,都會大大增添教學的難度。而在準備工作完成、出擊的時機成熟時,下一項任務就是籌辦「軍備」啦!
 
關於各種基礎識字教材的資訊,我曾經在此文中專門討論過,有興趣的家長,可以自行參考選用。不管選擇那種教材,甚至像我一樣採用「無教材教學」,一套字卡是不可或缺的。(安媽OS:語文天份極高,兩三歲就展現文字敏感度的「識字早慧兒」是例外,這些孩子的家長沒必要看我的文章。)如果採辦的識字教材內未附字卡的話,可以依照這篇格文所述的方法自製。字卡越陽春越好:一卡一字,什麼其他花樣都不要。教的必須是書面語中最常見的字。根據統計,頭五百個中文「高頻字」的「文字覆蓋率」是百分之七十五 -- 也就是說,熟識這些漢字的人,閱讀一般中文書報時,四個字裏可以認得三個!各種入門級的國語課本,雖然未必刻意採用統計上頻率最高的五百個字,但也都是以最常見的書面文字為主。家長們愛用那一套都可以(請參考文末的附錄),但是在初期不要浪費時間,教一堆易於理解卻不常用到的字(例如蚱蜢、檸檬之類),您家小朋友這台「漢字數位相機」的記憶卡,容量是有限的!至於比較詳細的教法,我在「字卡識字法」一文中,已經談過了一些,就等撰寫下一篇文時,再作更進一步的討論嘍。
 
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
底下的附錄,是幾套我在網上找到的「頭五百個漢字」清單,少數不是極常用的字如「蝌蚪」之類、被我刪掉了。仔細看看,幾個清單的差異其實還不小,有需要的人就自行選用吧!(我自已用的是百度文庫的高頻字。) 
 
附錄一:百度文庫中的頭五百個高頻字: 
 
的一是了我不人在他有這個上們來到時大地為子中你說生國年著就那和要她出也得裏後自以會家可下而過天去能對小多然於心學麼之都好看起發當沒成只如事把還用第樣道想作種開美總從無情己面最女但現前些所同日手又行意動方期它頭經長兒回位分愛老因很給名法間斯知世什兩次使身者被高已親其進此話常與活正感見明問力理爾點文幾定本公特做外孩相西果走將月十實向聲車全信重三機工物氣每並別真打太新比才便夫再書部水像眼等體卻加電主界門利海受聽表德少克代員許先口由死安寫性馬光白或住難望教命花結樂色更拉東神記處讓母父應直字場平報友關放至張認接告入笑內英軍候民歲往何度山覺路帶萬男邊風解叫任金快原吃媽變通師立象數四失滿戰遠格士音輕目條呢病始達深完今提求清王化空業思切怎非找片羅錢嗎語元喜曾離飛科言幹流歡約各即指合反題必該論奇管類未朋且婚台夜青北隊久乎越觀落盡形影紅爸百令周吧識步希亞術留市半熱送興造談容極隨演收首根講整式取照辦強石古華拿計您裝似足雙妻尼轉訴米稱麗客南領節衣站黑刻統斷福城故曆驚臉選包緊爭另建維絕樹系傷示願持千史誰准聯婦紀基買志靜阿詩獨複痛消社算義竟確酒需單治卡幸蘭念舉僅鐘怕共毛句息功官待究跟穿室易游程號居考突皮哪費倒價圖
 
附錄二:台灣國小課本中的頭五百個生字,基本上是康軒版一年級和二上的字:
 
一拍手左三右上下大來二好兄向走跑開心在起三吹泡你先個小我再天四們空也地有白和咪五的家是星河魚美六門了爸媽回哥姐笑都七山期全去路歌唱草花頭八過年放炮街見面說恭喜快樂樹把種這院子就風雨打啊不要怕陪長做毛蟲麗舞朋友勇敢採險牙掉香人她很生氣老師問怎麼搶著答哇他沒換啦春出狗倒知道疼會兒站它像雖然但很堅強聲音鳥真聽葉話細又輕蝴蝶請麼只蜜蜂得到湖多拉看慢紅睡蓮朵著臉那漂亮彩色腳印幾太陽原枯黃已經計青滿神剛您呀兩隻象伸鼻握馬洗澡浮水鳥正裡躲貓九歡躺雲線每件事情玩十寶貝箱兔積木抱拿蓋排房造條帶還片座城呢扮客煮飯米用泥沙炒菜吃喝哈夏海聲浪樣第張相找久才穿衣服可愛肚時還黑真奇鄉阿公坡枝瓜跟摘甜喊孫聽學日新教室覺坐位想始書果等採第升級校旁同哪帶課別所什以定活蛙信送完後寫給失早今午接念祝月次希望動物園外自己最力溫為因獅演棵前表故角時奶卻舉高野結束認比充滿班辦發身急功點弟些意連其管熱怪於病擔買張卡康復現謝揮保明臺羊晚床使求救變受成曆掉叫終田工作辛苦除忽然從跳趕抓言語能此仍千糕並蛋搶粉牛糖對東西加雖分合主經條跌進爬背包棉反而更重悔及餅節秋鬧當車陣屋陽光金烘乾味親候如湯圓元吵翻耕耳尖豬耶幾居場院布置各球燈停掛閃芒興呼
 
附錄三:中國大陸人教版語文課本中的頭五百個生字:
 
一二三十木禾上下土個八入大天人火文六七兒九無口日中了子門月不開四五目耳頭米見白田電也長山出飛馬鳥雲公車牛羊小少巾牙尺毛又心風力手水廣升足走方半巴業本平書自已東西回片皮生裏果幾用魚今正雨兩瓜衣來年左右萬百丁齊冬說友話春朋高你綠們花紅草爺親節的歲行古處聲知多忙洗真認父掃母爸寫全完關家看笑著興畫會媽合奶放午收女氣太早去亮和李語秀千香聽遠唱定連向以更後意主總先起幹明趕淨同專工才級隊前房空網詩黃林閉童立是我朵葉美機她過他時送讓嗎往吧得蟲很河借姐呢呀哪誰涼怕量跟最園臉因陽為光可法石找辦許別那到都嚇叫再做象點像照沙海橋軍竹苗井面鄉忘想念王這從進邊道貝男原愛蝦跑吹樂地老快師短淡對熱冷情拉活把種給吃練學習非苦常問伴間共汽分要沒孩位選北湖南秋江只幫星請雪就球跳玩桃樹剛座各帶坐急名發成動晚新有麼在變什條宜實色華谷金盡層豐壯波浪燈作字麗勞尤其區巨它安塊站已甲豆識紛經如好娃於首枝記胡戲棋鋼觀彈琴養休伸甜歌院除息您牽困員青寧室樣校切教響班欠元包鐘哈遲鬧及身仔細次外計禮加夕與州台爭民族潔歡祖旗慶曲央交市旁優陰城國圖申匹互京淚洋擁抱相揚講打指接驚故奇寸落補拔功助取所信沿拾際蛙錯答還言每治棵掛哇怪慢怎思穿彎比服淺漂啦啊
 
附錄四:某「常用字彙集」中的頭五百個字,來源我忘啦: 
 
的一了是子不有在人來我到他個這大上說就們小看下時也和地以為公著要好天家去出可得裡你麼中生後會分那過把多都三想國面用成然沒起心樣十又能長老自還事道她方回年做水兒學對如什阿二很頭所而動開山經太發兩高當前見於從走氣知些因意再信才數只現同四物幾叫進明作邊果手聽最常法正打空王給少便外定媽呢身相問算之形種日行怎間但點比被聲位等花第己真活話像向母女已月力平西每五快吃主表本候住加變情親重體各使馬帶白東門實嗎無師色並口全次先放龍由路別請原應張包神文圖爸此將名元隻立眼找民答父孩八角直其吧讓覺美哪悟畫弟百書光安連告理量卻愛尺合代或死工字接車六完受金拿友部處牠更與度傳海習球新結教非反它命清感興七樹風林化課許星臺喜世寫哥機望認怪忙樂難跟關條目入朋飛滿早歡跑電件奇服李指萬故久房求往場笑積火音皮觀南妳內且亮刻衣陽半晚啊石特通該照北夜千婆木題雨魚夫藏田讀解怕趕容共士何錢流期九遠牛朝狗保妹軍河今近稱紅食黃報利收計強呀華虎坐除記玩示離思幫影裝害隨睡城農養奶跳倒節熱總辦剛底訴根交片線雖管黑苦產步布始土省雲提爺必整論娘園業酒誰及病鬼妖令寶送校者類改春功轉念取傷救武班失戰建輕落準縣塊造式敢孫則運腳草升約市兵試備您考深討雄查古宗 
創作者介紹
創作者 安媽 的頭像
安媽

好山好水慢慢走

安媽 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • Harry-Diesel
  • 安老闆有您這位用心好員工,時時為她的教育、生活、 甚至娛樂作計畫,該是她修來的福報。該加薪了。
    柴油在失聰前,也聽懂不少中文及台語。
    他最喜歡聽到:吃飯、好、坐車

    祝您們長週末愉快
  • 老闆不必替員工加薪,別替員工添亂添麻煩,就功德無量了。

    柴油好聰明。小朋友們也喜歡聽到:吃飯、好、坐車(再加上:去玩囉!),可見有人把狗狗叫做「毛小孩」,是很有道理的。

    剛剛才從雷根圖書館回來,成吉思汗展還不錯喔。也祝您長週末愉快!

    安媽 於 2018/05/28 10:04 回覆

  • 莫赤匪狐
  • 從小時候一路走來根本就忘了當時是怎麼學的國字,原來我經歷了那麼多的困難啊,真驚訝....我想就像美國中央公園的流浪漢也會講英文一樣,環境很重要.安媽辛苦惹 @@b
  • 有中文語境的小朋友要學國字,沒有海外的小華僑那麼難啦。也許小狐可以想像成以前學英文的經歷:在沒有語言環境的情況下,要認識足以流暢閱讀英文書籍的生字,是不是很難呢? 然後把那個困難度再乘以1.5至2倍,大概就是海外小華僑學中文閱讀的難度了吧。

    安媽 於 2018/05/28 10:07 回覆

  • 夢玄
  • 越發了解海外華人的辛苦了
    尤其安媽的用心 ,讓人非常敬佩
    安老闆以後會感謝妳的。
  • 謝謝夢玄能理解我們這些海外員工們的處境。

    當然員工也不需要老闆以後的感謝,只要現在能努力配合,創造業績就好了。

    安媽 於 2018/05/28 10:11 回覆

  • mistii
  • 安媽寫這一大篇,好像在發表論文,真的學者風格....

    相較之下,我很不上進,都是在網路上看美食篇,電影及舞蹈...
    也有可能我們生下中文這個環境所以就不會有那麼多研究...安媽的精神太令人敬佩,這樣一篇是一口氣完成還是得分次?又犧牲了周末了....
  • 我在有小孩以前,也從來不看有關教育的網路文章;專業的東西除非工作上有需要,一般也不會特意去研究。看來看去都是小說、食譜、旅行之類的「不上進」題材,大家彼此彼此啦。

    現在這一系列「海外學中文」的文章,是真正因應實際需要產生的。別看網路上包羅萬象、無所不有,幾年前我想開始自己教女兒中文時,就找不到這樣子非常系統性的資料。(海外學中文的網路相關資料,以中文學校的團體教學,或者是個人的體驗談居多。) 我寫這些文的目的,是希望和我有類似需求的海外家長,可以拿來參考使用,少走些冤枉路。對於沒有需要的台灣格友來說,只是連累大家的眼睛而已,實在有點不好意思。

    我現在做部落格,主要是利用每天搭火車上下班的時間(我的通勤時間很長)。幾乎所有格文,都是零零碎碎完成的。

    安媽 於 2018/05/28 22:28 回覆

  • 莎莉
  • 安媽真是有心人,把自己的經驗整理分享,讓家有小朋友的華僑受惠良多.
  • 我寫這一系列「海外學中文」的文章,是真正因應實際需要產生的。別看網路上包羅萬象、無所不有,幾年前我想開始自己教女兒中文時,就找不到這樣子非常系統性的資料。(海外學中文的網路相關資料,以中文學校的團體教學,或者是個人的體驗談居多。) 我寫這些文的目的,是希望和我有類似需求的海外家長,可以拿來參考使用,少走些冤枉路。 這些文章對向莎莉這樣的 台灣格友,沒有什麼實用性,很謝謝莎莉還來賞文喔。

    安媽 於 2018/05/28 22:27 回覆

  • Rosa
  • 我贊成當地高度使用的語言要後學。比如我們這一代從小都先使用客語或台語,上小學後國語自然而然就會了,長大後也還記得自己的母語。而下一代從小接觸國語的比例很高,進小學後幾乎就把母語忘光了。

    嘻 安媽耍詐,叫有識字早慧小孩的父母不要看你的文章,卻又放在最後一段......
  • 是的。我自己小時候,和祖父母是講台語。雖然上學以後,學校嚴格要求只能講國語(我們那個時代都是這樣子的),但是後來台語並沒有忘光光,現在也還能做基本的生活上對話,而且沒有什麼口音。這一代的台灣小朋友,在生活上接觸國語的機率比較高,但是學校反而會教台語了 ,所以多少還是可以學得會的吧?

    我不是有意耍詐啦,而是我在這系列文章裡面,已經説過太多次:識字早慧的小朋友,父母親隨便怎麼教,都可以把中文教會,這些家長不用看我的文章。如果每篇文開宗明義就再提一次,難免惹厭,所以只是在有需要的時候,再提醒一下而已。

    安媽 於 2018/05/28 22:42 回覆

  • Lung
  • 小祿也贊成Rosa前輩的高見
    身邊很多同事是外省、客家人
    等到長大甚至成年了
    因為人際圈需要練起台語
    卻備感辛苦、成效不彰說
  • 從小學習第二、第三種語言,有兩個很大的好處:其一是口語可以輕輕鬆鬆地自然習得,不必花費太多的力氣;其二是沒有口音。不過前提是要有學習第二、第三語言的環境,這就不是每個人都能擁有的條件了。

    台灣學台語的環境還不錯,如果小時能夠把握機會、多多練習的話,長大後有需要時,真的可以節省很多重新學習的力氣喔。

    安媽 於 2018/05/28 23:00 回覆

  • 翁  盟
  • 漢字五百教學法
    讓小朋友受益無窮
    很棒的分享
  • 這篇文章的目的,的確是希望在這方面有需求的海外家長,可以拿來參考使用。謝謝翁盟賞文。

    安媽 於 2018/05/28 23:11 回覆

  • Di-Di
  • 住海外,若先學英文,再學中文,想要學好!實在很困難。
    我有朋友是先教台語,再教國語,然後英文,結果每種語言都嚇嚇叫。
    當然啦!這部分最辛苦的就是父母。
  • 住在國外,想要完全不去學當地語文,是不太實際的作法。家長只要不刻意早教英文,讓小孩子的英文程度遠遠超越中文,也就可以了。

    所有小朋友都是學口語的天才,只要有語言環境,真是教多少學多少;不過要學讀寫(尤其是中文讀寫),那就是另外一回事啦。

    安媽 於 2018/06/01 15:56 回覆

  • 東媽
  • 謝謝安媽再次對海外中文教育提出貢獻. 跟安媽分享一下孩子學習情況. 在持續努力一年以後, 我們家兒子終於靜下心來養成每天看書的習慣, 之前是用看卡通引誘他先看書再看卡通, 後來電腦壞了以後, 不用卡通他也會看書了. 比較有空的時候, 一個晚上可以看3-5本小書. 兒子之前有語言危機, 就是開始用德文跟我說話, 我都要幫他翻譯他的句子再回答, 在大量閱讀後有改善, 回台灣玩以後完全治癒了, 檢直是開外掛.

    回台灣12天, 我幫他報名了很多音樂課, 希望他能跟媽媽以外的人聽說中文. 回台才過了3天兒子中文就大幅進步, 環境的力量真大. 現在他跟我幾乎只說中文, 我說過的新單字他一下子就記起來拿來用了. 覺得無比欣慰.

    認字的話, 我會指繪本的標題, 比較簡單的字讓他認識. 或許因為進度緩慢所以成效不錯. 我也腦波弱的訂了基礎漢字五百全套, 但想等3歲半四歲以後, 識字敏感期到了再說.

    記得安媽之前寫過, 培養孩子學中文是一條辛苦的不歸路, 媽媽堅持不下去(或者一開始根本沒堅持), 就功虧一簣了. 不過不是每位媽媽都意識到這一點, 臉書社團偶爾會看到有媽媽在問, "自己工作很忙沒空帶中文, 不想請家教或陪玩, 週六想全家出遊不想去上中文學校, 也無法接受線上課程(不想孩子太早看螢幕), 請問有什麼方法能改善孩子聽得懂但不說中文的問題?" 我看了覺得只有等奇蹟發生吧(他們好像也無法長期帶孩子回中文環境). 還是安媽有其他高見?
  • 聽起來東媽家的中文教育,有很大的進展呀!記得東媽的公子才兩歲半,如果在這個年紀,就願意主動看中文書、認中文字的話,那可是比當年的安老闆強多了。現在正是他口語吸收能力最強的時期,趕快把握這個機會,在他腦子裡放進大量中文的語音檔資料;等到正式開始用漢字五百教學的時候,就能事半功倍了。

    天下所有的事情,都是「要怎麼收穫,先怎麼栽」的。我以前也說過:海外的父母想要子女中文有多好,就要相對的放多少誠意進去。不過像東媽所提到的臉書媽咪,如果孩子年紀還小(既然說是不想讓孩子太早看螢幕,可能年紀很小吧),而且追求的只是要讓聽得懂中文的孩子開口説的話,那倒是有辦法的:把孩子帶回台灣或中國,放進那種朝八晚六的當地托兒所;當孩子發現他如果不講中文,連吃飯、睡覺、尿尿都會有困難的話,人類求生的本能就會大大發揮,把腦子裡所有儲存的字全都拿出來用,就像東媽自己在台灣體驗到的,其效如神啊!我以前有個嫁給日本人的格友,兩個在日本土生土長的小孩都不肯講中文,她已經準備放棄了;我叫她試試看在暑假回台灣時,把小朋友丢進全天的托兒所,結果在大概一個月以後,小朋友就滿口中文,擋都擋不住啦。不過這種作法要成功的前提,是當媽媽回到居留地以後,仍然要持續貫徹「不講中文,就不料理你基本生活需求」的政策,再繼續擴展到和小朋友用中文聊天、說故事,以及播放中文的音頻或CD( 這幾件事情都不太需要花費時間和金錢,除非媽媽忙到根本沒時間和孩子聊天講故事,那也未免太過份了吧),不然的話很快就又會打回原形了。至於如果要求的是中文讀寫能力的話,那就真的沒有辦法了;除非家裡列祖列宗保佑,小孩子是那種強烈「識字早慧」的語文天才,否則在沒有經年累月不斷付出的情況下,是無法見到真正成效的。

    安媽 於 2018/06/01 22:08 回覆

  • 中子
  • 記得小時候,那時台灣均貧,那有教材啊,當年父親會自己製作方塊,自己在上書寫單字,做為識字的教材。
    如今,各式教材應很齊備吧,安媽舉例把數千個「字形」和「字音」一一對應起來才行,印象中,曾見到坊間似就有圖與文字結合的教材?如今是否仍有,不知。
    成年後才知中文是象形文字,許多字形拆解都有其圖象意義,說其來還有意義的,至少對圖象較強的人會有藝術性;反觀他國文字,是相當抽象的符號,完全要靠約定俗成判讀,當然,也有所謂文字的淵源故事,若學習前早知道,不知是否對識字有所幫助?知其然,也知其所以然,不是硬記。探索未知的領域,還真要些天分或前輩子的修行喔。
    一般教育,總是循序漸進,或許是考慮人有聖賢智才愚,不可強也!
  • 方塊字對於啟蒙的中文教育,真的很有效。我自己到現在做過將近兩千張了,其中還有幾百張是安安自己寫的。

    當然有人提倡用中文的象形特徵學習漢字。我家裡就有那種用中文字畫成圖案的書,更有人利用漢字的這種特性,做成各種電腦動畫及教學軟體。其實大部分自己教小朋友認字的家長,遇到像「山」、「川」、「日」之類的字,應該也會順手畫出來給小朋友看,以便增強記憶。這種做法對於啟蒙的漢字學習,當然很有幫助;不過如果考慮實用性的話,中國文字中純粹的象形字,不過三百個左右;若是僅僅採用這種辦法,學完了幾百個字後,就會難以為繼, 一定要配合其他的教法才行。知名作家兼畫家劉墉,就「畫」過「 漢字有意思」一書,但是全本書三百多頁,只介紹了六十個字而已。而且中文的「高頻字」也絕對不只是象形文字,一些重要的抽象字也非學不可;例如像「的、了、呢、於、之、此」 這一類的字,也許是我缺乏想像力,但是除了硬記之外,我實在想不出別的學法了。

    安媽 於 2018/06/08 16:51 回覆