其實這篇文,應該是「海外學中文」分類裏,開宗明義的第一篇文才對,因為它的重要性,遠遠超過其他所有文章的總合 -- 不管家長或老師對教小華僑中文有多少功力、經驗和熱情,如果孩子毫無興趣,打死不學的話,那有什麼用處呢﹖
 
在海外的華僑家長們,大部分都很想讓子女好好學中文,能和父母以及華裔親友們溝通無礙;但是這樣的美夢,常常會在小孩的劇烈反抗下,演變成親子衝突的夢魘。有個朋友曾告訴我:她姐姐為了逼迫青春期的ABC女兒繼續學中文,竟然把話講到:「只要妳還住在這個屋簷下,就一定要依我的安排去上中文課;不願意的話就給我滾出去!」真的很傷感情啊。
 
愛因斯坦有句名言:「興趣是最好的老師」,對這點我是非常信服,也盡力去實行的。在我教念小一的ABC女兒安安中文的過程中,最自豪的不是什麼成果,而是她對學習的熱烈興趣。我從不提供玩具糖果等物質獎勵,也不使用威脅喝駡的高壓手段,但是她從頭到尾沒有說過一句「我討厭中文」,更不可能說什麽「我不想學中文了」之類的話;學中文一直是她最喜歡的活動之一,也是我們母女的互動中,非常溫馨美好的時刻。 
 
那麼想引誘小華僑們愛上中文(或至少不討厭),有什麼辦法呢﹖
 
一、從小開始:孩子越大越有主見,也會越來越難左右。從小就給子女們充足的中文語境,讓小孩子非常習慣家中「繼承語」的小環境,可以大幅降低上學後受大環境影響的抗拒心理。
 
二、訴諸本能:和三五歲的小孩,是不能談什麼恆心、毅力、奮鬥精神的。他們渾沌的腦子裏,只有動物性的本能。如果「中文」這檔子事,和衣食住行娛樂完全扯不上邊的話,小朋友興趣缺缺,也是必然的。華裔大提琴家馬友友能說流利的國語;他說小時父親規定兒女在家一定得說中文,吃飯時要叫得出菜的名字,才准動筷子。我雖然沒要求安安在吃飯前說出菜名,但是當她學著煮愛吃的菜時,我會叫她自已去看食譜。平時「無聊不讀書」的安安,想烹調美食的時候,念起中文食譜可是非常來勁喔!
 
三、提供大環境體驗:依照上面的「本能論」,如果小華僑們發現,中文在自已居住的環境中,幾乎無人使用的話,自然就會發出「那我為什麼要學」的大哉問。種種學中文抽象的好處,父母是解釋不清楚的;如果經濟、時間上許可的話,最簡單的方法是把孩子帶到台灣、中國等華人社會,體驗一下不用中文就寸步難行的境地。安安以前也問過我:為什麼要學認中文字﹖我說:「如果妳不認識中文字的話,妳到了台灣就會變文盲喔。做文盲是很可憐的 -- 到餐館不會讀菜單、坐捷運看不懂站牌、走在路上不曉得街名、到便利商店看了好吃好玩的東西,卻不知道包裝上寫什麼... 妳想要這樣嗎﹖」安安馬上苦著臉說:「我不要當文盲啦...」
 
四、寓教於樂:小娃娃最強的本能之一就是「玩」。如果能把識字過程以遊戲方式呈現的話,對維繫興趣有很好的效果。安安以前就很喜歡「詩詞拼字遊戲」,現在則迷上詞語接龍。等我以後談到「字卡識字法」時,會多介紹一些相關的遊戲。另外兩件幾乎萬試萬靈的利器是「學唱歌」和「講故事」(包括親子閱讀)。安安會不少古詩詞改編的歌曲,學得興緻盎然;不過在我們家最有效的,是我從她四歲起就每天亂編給她聽的「李高強故事」,安安迷戀到不可自拔的程度 -- 這也是我從來不必拿玩具、糖果、金錢引誘她學中文的緣故,只要用「李高強」的無俚頭打海盜故事來換,她就什麼都肯啦!她從六歲生日開始學寫字,我完全不需要軟求硬逼,只講了一句話:「妳天天寫的那張字,是聽李高強故事的“門票” 喔!」然後我每天下班回家時,那張「票」就好好擺在桌上了!
 
五、娛樂升級版:三五歲娃子可以用兒歌和童話唬弄,大孩子們就未必吃這一套了。父母可以設法提供更高檔、富有流行文化色彩的娛樂,讓小孩為了興趣繼續學中文。我在網上看過的成功「誘餌」包括華語武俠劇、古裝劇(尤以「還珠格格」最受歡迎)、偶像劇、電視單元節目、流行歌曲(周杰倫、王力宏之類)、三國遊戲等;當然嘍,看中文影碟時,千萬別忘記連字幕一起放映。但也不要做得太過火,尤其是小小孩看太多巧虎或卡通,對正在發育的眼睛並不適宜。而這個方法的終極版本,當然是個精通中文的女朋友或男朋友,青春期荷爾蒙的威力,簡直是其效如神啊!可惜這個「終極版」,是多少錢都買不到的...
 
六、不要高壓逼迫:在講究個人自由的歐美地區,要用虎媽式的高壓手段逼小孩學中文,是很難成功的。即使是蔡美兒這位虎媽本尊,宣稱她大女兒三歲時就能用中文寫百字作文(對此神技我高度存疑),那麼這位虎女到了高中,應該可以用中文寫書了吧﹖但是整本「虎媽的戰歌」看到最尾,也不見她再誇示女兒學中文的成果了。尤其是學齡前的小娃,耐心及毅力都遠遠不及成人,用簡單粗暴的手法逼迫,只能成功讓小孩憎恨中文而已。我在最初教安安中文時,也繞來繞去地走了不少彎路:她如果不喜歡哪一種學習方式,我就立刻放棄,再換一種方法,直到找出適合她的學習模式為止。真正必須有意志力的是父母:要有毅力一點一滴營造中文語境,有耐心慢慢等待小孩的「識字敏感期」浮現。天下萬物都有定時,急不得的!
 
七、非誠勿試:海外的家長想要孩子中文有多好,就要相對地拿出多少誠意;如果時間、精力、金錢全都捨不得花銷的話,想要小孩具備高超的中文能力,無異癡人說夢。對小小孩來說,父母幾乎就是全部的世界,他們對父母態度敏感的程度,超乎一般人的想像;如果家長非常尊重自身傳承的語言文化,小朋友是會感受得到的。在今天這個成人的時間不斷被工作、交誼、電子產品侵蝕割裂的年代,很多錦衣玉食的都會兒童,內心其實是寂寞的,相當渴念和爸爸媽媽相處的優質時間,就算是學習中文也好。我自已每天工作連同通勤的時間,在十二小時以上,但是回家後仍然幾乎夜夜陪安安講故事、認國字、念中文書,即使是這麼小的孩子,心裏仍然知道媽媽的付出,而且非常珍惜。我出門上班前安安還沒有醒,我會給她留張紙條,她也會努力用稚拙的中文給我回覆(我沒有叫她這樣做喔),雖然有時的反應讓人哭笑不得,例如「我超不喜歡妳這些話」之類:
 
words-03  
這張的反應正常點:
 
words-05    
這張紙條上安安的答覆是「天機不可洩漏」,但是只寫對了「天」、「不」、「可」三個大字,「機」和「洩」都寫錯了;「漏」根本不會寫,她爸爸幫忙補上。結果「不專業中文教師」安媽回來一看,就嚷嚷說你們都寫錯啦:應該是「洩露」呀。但是自已寫出來後,感覺又有點疑慮,只好去網上查詢,一看大家都寫「洩漏」,大為洩氣,安爸則洋洋自得。最後我乾脆去查台灣的「教育部國語辭典」,才發現正解還是「洩露」,不過也能寫成「洩漏」或「泄漏」...
 
words-04  
全家一起來「三個臭皮匠」式的研討,雖然是「不專業中文課程」,但是還蠻有趣的,難怪安安會樂在其中呢!
arrow
arrow
    全站熱搜

    安媽 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()