我在「如何從注音符號快速學習漢語拼音」一文中,曾經主張:海外的華人子弟若想用中文寫作,以及進行其他的書面交流,使用漢語拼音的輸入系統,應該是最為實際可行的辦法,也討論了如何從注音符號學習拼音的方式。對於懂得拼音和嫻熟英文打字的人來說,打字系統是相當容易操作的,只要把漢字的拼音打出來就行了;不過因爲我熟悉的是台灣的繁體注音系統,所以在自己的轉換過程中,也多少碰過一些技術問題,可以在此稍微討論一下。
漢語拼音的中文輸入系統很多,最常用的應該是筆電的微軟輸入系統,以及平板和手機使用的谷歌輸入系統;其他的系統我並不熟悉,無法在此文涉及。谷歌在平板和手機上的輸入系統,有繁簡轉換的按鍵,想要用漢語拼音輸入繁體中文的人,可以一指神功搞定;但是想要在桌上或手提電腦内以微軟系統輸入繁體者,就要到設定區去更改字體了。這方面的操作也並不困難,只要去拜拜谷歌大神,用「漢語拼音繁體輸出」的關鍵字搜尋,就可以找到很多資料;無論是把微軟輸入系統改成繁體輸出,或者是下載谷歌輸入系統以後用繁體輸出,都可以輕易做到。還有就是在微軟系統上,如果要中英切換的話,只要按shift鍵就可以了,相當方便。
把輸入系統設妥以後,就可以開始練習中文打字了。對於剛從注音系統學會拼音轉換的人,一開始拼字不會很熟練,可能有不少字會拼錯或是拼不出來,所以一張對照表是不可少的(連結在此),但是在稍做練習之後,速度就會越來越快。漢語拼音輸入系統的一個特色,是不包括四聲的辨識;例如說打一個 yi , 所有「一、宜、以、意」的同音字都會跑出來,打個音常常有數十字可選,煩不勝煩,故此除了一些最常用、幾乎可以保證一開始就會跑出來的字以外,最好是以「選詞」代替「選字」。
現在的漢語拼音打字軟體,所謂「簡拼」的功能做得非常好,每個字從打第一個字母時起,就會一直出現各種最常見的選項。有很多常用的詞語、成語甚至短句,都可以只靠打子音的頭一個字母就顯現出來。例如「我們大家」這個詞,只要打wmdj,就會在第一個選項出現(第二個是「我們的家」);稍微沒那麽常用的詞語,也常常可以在打出其中一個字,以及另一個字的首字母後找到,節省不少時間。如果要選取成語或常見詩句的話,我個人覺得微軟的輸入系統比谷歌好;例如想打「床前明月光」的人,輸入cqmyg,在微軟和谷歌系統都可以找到,但若是打cmbjx,只有微軟系統會顯示「春眠不覺曉」而已。有些諸如此類的系統差異還蠻好笑的:若是打chqyhsl,微軟系統會說「春花秋月何時了」,但是谷歌系統則會說「長期優惠稅率」。而如果打dzxzlyp,微軟系統會說「大珠小珠落玉盤」,谷歌則是殊不浪漫的「大閘蟹再來一盤」!所以文青們想舞文弄墨,可以選擇微軟系統;要寫實用文體的人,也許就用谷歌吧。
對於想用漢語拼音打字輸出繁體的人,我覺得谷歌的繁體字庫勝於微軟。有些繁體字在微軟系統相當難找,例如「採、遊、彙、餵、週、洩、線、嫻」等字,都找得我頭昏腦脹,但是在谷歌系統就不是問題。不過微軟系統有個相當實用的「U件引導」功能;就是可以先在鍵盤上輸入U這個字母,然後把一個字的部首、部件拆開來輸入,電腦會自動整合。例如說「採」這個字找不到,可以拆成「手」(shou)和「彩」(cai)兩個字,輸入Ushoucai就可以順利打出。在碰到不會讀的字時,這項功能也非常有用,谷歌系統就似乎無此便利了。
對於像我和女兒安安這種不追求速度的使用者,應該是只靠一張對照表邊做邊學,就可以漸漸掌握拼音打字的技巧;但是對於想要速成或是精進的人,網上也有不少免費的訓練軟體可以利用。不管是循什麽管道學習,使用拼音打字系統的關鍵都是選字。有些比較難找到的漢字,還有可能必須先打出包含那個字的詞,再把不需要的字刪掉;所以對於在海外學習中文的小華僑來說,想要利用漢語拼音打字,足夠的識字量和詞彙,是非常關鍵的能力:孩子的中文基礎越好,練習拼音打字就越容易上手。而對於來自台灣、學習注音系統的小孩來說,除了熟悉漢字以外,還必須克服從注音轉換到拼音這一關。我在教安安漢語拼音打字時,曾經讓她合併學習書寫和拼音。師大國語中心有免費的「漢語拼音生字簿」,可以製作繁體漢語拼音的寫字練習單。我會請她在練寫之前,先把拼音蓋住,試著寫出正確的讀音;如果拼對的話就不用再練習,寫錯的話就一起練寫漢字和拼音。這樣的話,安安就會比較努力地去拼這些字。我覺得這種做法的效果還不錯,在此提供給有類似需要的台灣家長們參考:
文章標籤
全站熱搜

我用倉頡打字法,僅適用於繁體中文打字,需要對字形很熟識,發音不會都沒關係,重點是它是微軟的內建打字法不用另外再灌 @@
現在微軟系統的電腦,以及所有的平板電腦和手機,全都內建有漢語拼音打字系統,使用起來很方便( 只不過如果要用繁體輸出,必須在微軟系統上更改設定)。倉頡在台灣很流行,但是對於中文不到母語程度的小華僑,學習可能比較有難度吧。
謝謝好友分享
謝謝來訪。
安媽好: 想起自己兩本論文都是注音一指通打出來的, 真的要來試漢語拼音可能會非常難習慣, 不過在國外中文應該還算是輔助, 只要能順利地打出想要的字句, 應該是哪種輸入法都可以,只要方便使用就好!!
因為我們從小學的都是注音,當然會傾向使用注音打字;只不過注音鍵盤想快速盲打的話,要另外練習指法,不然只能用一指通慢慢的打;而在國外長大的小孩子,英打都練得很熟,所以不如學一學注音和拼音的對照表,然後直接用漢語拼音打字,效率可以提高很多。學會了以後,如果再加上語音輸入輔助,使用上就更方便了!
倉頡打字法對於字形結構認識還模模糊糊的小華僑來說,的確是太難了,老實說就算在台灣,也只有像我們這樣年紀的人才學倉頡了,現在的注音智慧輸入越來越方便、甚至直接語音輸入就可以了,我已經很久沒有看過年輕人用倉頡了,還是甭推薦給安安了 = =
我現在用的安卓電腦和手機,都自動配有手寫、注音、拼音、倉頡輸入法,再加上語音輸入, 任君選擇。我自己都不會倉頡輸入法,當然也沒有辦法教給安安。現在中文電腦的語音輸入功能也越做越好了,但是仍然沒有辦法百分之百精準,還是要另外再學一種輸入法,才能達到改正錯字的功能;對於本來就熟悉英文打字的小華僑來說,漢語拼音輸入應該是最方便的。
一些友人對漢語拼音很內行,每當看我一字一字打注音符號,都像看到綁小腳女士般,感到吃驚。 我想,因中文的同音字太多,安老闆不論用何種方法打字,最重要的是不要選錯字。 要不然,江郎才盡與江郎財進,與會讓人搞糊塗。
如果您對注音鍵盤不熟,部落格寫作量又大的話,我會真心建議您試試漢語拼音打字。只要依照我的上一篇文章,花上一兩小時研究對照表,再依這篇文的作法,一邊寫格子一邊靠對照表練習,您會發現投資報酬率非常高!反正閉關無事,試一試没輸贏啊。 至於安老闆偶爾選錯字,在所難免,我會指點她訂正,多練習就會漸入佳境。現在的拼音打字系統都非常聰明,使用者輸入 jlcj 四個子音字母,只會跑出「江郎才盡」,「江郎財進」是出不來的。
我習慣用倉頡,偶而打不出來才換注音. 倉頡越來越糟糕,會像注音那樣連著一堆字詞.挑選一串字並沒比自己一個字一個字打來得快,除非一串有5字以上. 在海外當然不一樣啦~
我不會倉頡輸入法。據說倉頡打字的高手,可以不用選字,達到快速盲打的效果,拼音或注音輸入法則一定要選字;但是對於中文字型不夠熟練、英打卻都練得很熟的海外小華僑來說,漢語拼音倒可能是最方便的輸入法喔。
小祿是注音派擁護者!! 老實說 因為使用鍵盤注音 中文單字「識字能力」有增強耶 XD
對啊,打注音因為要選字,必須不停地辨識中文單字,的確有助於增強識字能力。拼音打字也有類似的功能。在國外長大的小孩子,英打都練得很熟,對他們來説,與其從頭練習注音指法,還不如學一學注音和拼音的對照表,然後直接用漢語拼音打字,效率可以提高很多。所以安老闆就去學拼音了!
*****
*****
我現在打中文都是用漢語拼音,我不會用台灣的
漢語拼音打字真的很方便對不對?
我覺得如果會的話是很方便
我和安老闆都覺得很好用。在海外的中國大陸移民人數,遠遠超過台港移民,簡體中文和拼音有它的實用性。我還想教安安看一點簡體字呢。
向用心教育的媽媽致敬。的確漢語拼音法才能與世界接軌,台灣獨有的國語注音輸入法使外國人學中文望之卻步。
謝謝阿芳的美言。其實國語注音和漢語拼音,基本上是一模一樣的東西,只是國語注音必需另外學一套注音符號,而漢語拼音直接使用英文字母,對學習中文的外國人(包括生在國外的小華僑),的確是比較方便的。
對我來說,用手機打字是非常慢的事,可以省就省. @@
是啊,手機的鍵盤太小,操作不易。如果我用手機的話,一般會先用語音輸入,再採用拼音或者手寫的方法改正錯字。
我是使用無蝦米,優點是不知道發音,只要看到文字也可以打出來。 (應該跟倉頡差不多的概念)
我先生以前勸過我學無蝦米,説是簡單好學,但是那時我沒有認真學習;後來因為需要學了漢語拼音打字,倒也覺得方便,就一直用下去了。
我們只會注音系統而已, 這一篇文章讓我們發現自己的孤陋寡聞, 謝謝分享的資訊 & 使用漢語拼音的中文輸入系統體驗心得喔 😍 [按推鼓勵: 從 49 ---> 50] >>>歡迎有空時光臨我家格子, 請來看看 [昨天 po出] 新的遊記: [196]: 新竹縣尖石鄉(8): 竹120線道的自然&人文景觀 https://jeje4fp.pixnet.net/blog/post/343940725 歡迎有空光臨看看喔. 祝福闔府週末平安健康+HAPPY喔! 日安囉. 😍
謝謝來訪,這就到您家去賞文了。