大半年前,有位來自中國的讀友,留言提出了一個很有趣的問題:「我感覺你一開始就注重實用聽說讀,特別是自主閱讀的培養。都說聽說讀寫,為何你較少培養寫的方面呢?」
我回答說:「小朋友學習語文的模式和大人不同,一定是循著說聽、說、讀、寫的次序前進。我個人覺得要有足夠的輸入量才能輸出,也就是聽夠了自然會說,讀夠了自然會寫。有些海外中文學校的老師,相當注重要求學生寫作文,但是孩子的程度不夠,只好用英文寫,然後讓 Google Translate 翻成中文,隨便改一下後拿去交卷。老師再精心修改,看起來像模像樣,“業績”很好,其實只是華而不實,沒有真正的底子。寫作的要求不僅僅是只會寫中文字而已,更重要的是思維的組織、獨特的見解以及創意,這方面的能力,完全可以用訓練英文寫作來獲致。我覺得孩子若能先吸收足夠的中文名家作品,並且具備一定的英文寫作技巧之後,再來進行中文寫作,效果應該會好很多。安安的程度現在還沒有到那裡,我並不急著要求她用中文寫作,倒是想開始培養她英文寫作的能力;先把最重要的語文掌握好,再擴展到其他語言吧。」
因爲這是我個人的真實信念,所以我在教女兒安安自主閱讀的頭六年來(從四歲到十歲),完全沒有教她中文寫作,更沒有讓她參加任何作文訓練班。雖然她每年都會去台灣的公立國小遊學,但是台灣自從教改以後,國民小學已經沒有專門的作文課了,她去遊學的時間又不長,碰到的作業最多不過就是寫一小段的讀書心得、寒假記事之類,所以安安在台灣也沒太多寫作文的機會;倒是她在美國讀的公立國小,相當注重英語和西班牙語的寫作訓練(安媽OS:安安曾經讀過四年英西雙語幼稚園和國小),幾乎每天都有相關的作業,所以她對作文的基本法則是有概念的。
最近我教會了安安用漢語拼音打字,覺得她也許可以開始試試中文寫作了,就建議試寫一篇她正在迷的「還珠格格」讀後感。安老闆並不是很愛寫,每天只肯打上一兩句,但是積少成多,大概一個多月後,倒也拼湊出一篇還有點意思的短文,大約七百字。
過去一年來,我曾經兩度成功投稿給北美地區最大的中文報紙「世界日報」,賺了一點稿費,也受到一些鼓舞(相關連結:「大瘟疫裏的小醫師」「逛黃石,順便挖寶 -- 懷俄明小鎮採化石」)。世界日報有兒童版,我就建議安安也不妨試試手氣,並且「利誘」說如果登出來的話,除了報社的稿費,還會另外發激勵獎金給她。小姑娘一聽有錢可以拿,馬上滿口答應。我要求她改正了幾個打字時選錯的同音字詞,以及稍作刪減重複使用的詞句;然後略微改動了幾個字,就把文章寄去給報社了(這是未經報社編輯修改過的版本):
還珠格格讀後感
我是一位在加州土生土長的五年級小學生。雖然我生在美國,媽媽還是從小教我學中文。但是她最近一直找不到我喜歡、又適合我的書。想盡辦法,只能想到「還珠格格」這套書。媽媽一直很猶豫是否要拿出這一套書,因爲她怕我迷上。她猜對了!我的確是迷上了。每天都抱著電腦不放,吵著要看還珠格格的電子書。讀這套書還可以看DVD哦!每次看完一章,就可以看一集。
還珠格格是在講關於兩個女生,一個是格格,一個是她的結拜姐妹。格格姓夏,名叫紫薇, 結拜姐妹名叫小燕子。紫薇的母親夏雨荷,臨終時要紫薇和紫薇的丫頭金鎖,從濟南到北京去找紫薇的父親。紫薇的父親就是當時的皇上。到了北京,進不了宮,她就差點放棄尋親,直到遇到小燕子。小燕子和紫薇在很奇怪的情形下遇見,然後結拜成姐妹。結拜後,紫薇就把他的身世都告訴了小燕子。小燕子一聽,就全心全力的要幫他。後來小燕子真的不知道怎麽進了宮,然後成了還珠格格,再把格格還給了紫薇。真是奇蹟!
我對還珠格格的想法是覺得瓊瑤寫的這套書既精彩又好笑。裏面有一大堆小燕子聽或記錯的成語和句子。例如:「化戾氣為祥和」就變成「化力氣為漿糊」!還有「鰥寡孤獨」變成「魚家瓢蟲」!連「不擇手段」也變成「不折手斷」!小燕子真是荒唐呀!我還覺得五阿哥和福家兄弟倆的友誼實在很珍貴。他們從小一起長大,互相學習。自從遇到小燕子和紫薇,就被一路牽連。小燕子和紫薇的姐妹之情也很值得珍惜,親姐妹也不會有像他們那種感情。我真希望我也有這種感情那麽好的姐姐或妹妹。雖然有時候會爭論,大家也會討論出結果。
瓊瑤寫的書每一本都好看,因爲她是個好作家。希望大家也可以一起享受這些好看的書,尤其是還珠格格!
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
兒童版的高主編人真的很好,不但很快回信表示可以採用稿子、告知預定的刊出日期,還寫了幾句鼓勵的話(安媽OS:我投稿的時候都沒有這種待遇,只是告知說稿件會採用,不曉得哪一天登出,您就自己去注意報紙吧…)底下就是她的回覆,還告訴我們最近徵文比賽的資訊,實在是太佛心了:
「您好:來稿收到,安安把文章寫得很有趣,此篇將安排於3月12日刊出,煩請提供作者支票抬頭,以便稿費寄送。
我們偶爾會收到一些來稿,也是家長自己教孩子中文,每每總讓我感到相當敬佩,因為您們都將孩子的中文教得很好!希望孩子能藉由投稿得到更多學中文的樂趣與成就感,也期望日後能繼續收到安安的好作品。
另外,世報最近推出了新的主題徵文比賽…(中間細節省略),若您與孩子們有興趣的話,可以試試看喔。謝謝!」
安安這篇文章果真在今天(2021年3月12號)的世界日報登了出來。我仔細看了一下,主編又稍微改了若干字詞,分段和標點也幫忙調整過。最後一段有一字排版錯了:「瓊瑤寫的每一本書都好看」,不慎排成「瓊瑤寫的每一本都書好看」,不過這只是無傷大雅的小細節;安老闆的「處女作」能夠順利刊登在報紙上,對她就是超大的鼓勵了,而且這也是老闆頭一次憑自己的力量賺到錢喔(雖然稿費尚未到手)!以下是報紙電子版的截圖,就把它貼在這裏作個紀念,和各位親友分享吧:
文章標籤
全站熱搜

雖然現在規定課堂沒有"作文課"這種課,但是一個學期要抽檢四篇作文,還不是換湯不換藥? 我也要申請讀一章書看一片VCD的課程,我還沒看過還珠格格呢 @@ 老安闆真不錯,像她媽媽一樣是才女~
我小時候每個禮拜都有兩節作文課,必須當場交一篇作文;現在台灣小朋友作文課的量,好像真的比較少了,安安在台灣遊學的時間又短,所以比較沒機會碰到。 小狐不用申請看電視的課程啦!還珠格格的電視劇,在YouTube上可以輕易搜尋到,愛看的話儘管去看就是了。 謝謝小狐的美言。不過如果寫這樣就可以稱「才」的話,那台灣小學裡面,到處都是才子才女了....
恭喜安老闆賺到稿費,也賺到員工A 的獎金。 安老闆這篇讀後感,寫的很好。除了記述故事大綱,也將她記憶深刻的有趣情節寫下。相信以後,她一定會記得 「不折手斷」來 「化力氣為漿糊」等成語。 我看鄰居孩子們,這次在家上課的情況“很自在”,一群孩子玩在一起,家長們也不在乎疫情的感覺。 安老闆上法文課、中文課、烹飪... 我相信她一定收穫很多。 期待疫情後,又能四處旅行。
謝謝Harry 的美言。雖然我不太知道:為什麼員工必須發獎金給老闆提高業績?但是我也莫名其妙地很高興,哈哈哈。 安安在看完還珠格格的書以後,就沒完沒了地去溫習DVD。小燕子一大堆曲解文義的古文和成語,她已經台詞全都背下來了.... 因為我自己是高風險的第一線工作人員,所以疫情期間也不會像(或是無法像)一些親友般萬分謹慎閉門不出,偶爾還是會去旅遊或露營的。現在隨著很多人都打了預防針,能夠來往的親友也增加了,希望情況會越來越好吧。
安安好厲害,處女作就上報了,長年累月的中文學習顯然幫她奠定良好基礎,文句都非常通順自然,可以加入安媽的部落格寫專欄了。
謝謝 Momsters 的美言。安安在沒有專門學習作文的情況下,可以寫出尚稱通順的文章,我覺得很高興;因為這樣子我就比較省事 -- 海外的華僑子弟沒有用中文升學或者考試的壓力( 想考中文AP 之類的試,這種程度的寫作能力,應該可以應付了),如果能具備基本的中文寫作能力,之後只需要在英文寫作上精進,建構作品的基礎原則應該是相通的;中文的文章則不妨慢慢寫來玩,她願意在部落格發表也行,不願意我也不會勉強。
好棒的安安 文章寫得很好。 母親的鼓勵 循循善誘 是關鍵。 你是很棒的園丁啊, 如此呵護幼苗。 讚滿 大大鼓勵。
謝謝荷塘詩韻的美言。我真的沒有正式教過安安中文作文,就只是不斷刻意地引導她口頭表達,讓她一直講一直練習;選書的時候,也會特別挑選文筆有一定水準的華人作家作品,再加上學校的英文寫作訓練。這樣子她還可以寫出尚稱通順的文章,我覺得蠻開心的!
哇~好厲害,給安安大力鼓掌. 安安遺傳了安媽優秀的DNA,又經安媽用心的教導,日後成就無可限量. 我記得小學直至畢業,作文要求才300字. 300字已經讓我搜索枯腸窮於應付.
謝謝莎莉的讚賞及鼓勵,實在太溢美了啦! 我記得以前在台灣念小學,每星期有兩小時的作文課,在短短的時間內能寫三百字,已經很不容易了。安安作那篇文章,每天只肯寫一兩句,七百字的讀後感,花了超過一個月的時間呢。
*****
*****
哇! 安安寫出七百字讀後感,太棒了~ 安媽多年來用心培養安安學習中文, 循序漸進、隨時啟發安安源源不絕的靈感, 小小年紀能如此文筆精準表達。 給安媽&安安都按讚喔!
謝謝溜溜的美言。我真的沒有正式教過安安中文作文,過去幾年來,就只是不斷刻意地引導她口頭表達,讓她一直講一直練習;選書的時候,也會特別挑選文筆有一定水準的華人作家作品,再加上學校的英文寫作訓練。這樣子她還可以寫出尚稱通順的文章,我覺得蠻開心的!
謝謝好友的分享
謝謝來訪。
恭禧安安的文章上报了,写得真好。 除了介绍書的内容,也把自已的阅读感受告诉大家。 我始終覺得,誠實的记下感想是提筆最重要的事.因為那是獨一無二,與眾不同的。 跟安安共勉
謝謝 Rosa 阿姨的稱讚和鼓勵。安安沒有正式學過中文寫作,但是英文的讀書報告寫過不少,大概就是根據那種格式寫的。她寫到感想那部分,剛開始時沒什麼靈感,我就告訴她:只要誠實地寫出妳覺得書好不好看?為什麼?裡面講了這麼多親情、愛情、友情,妳有什麼感覺,這樣就可以了。她寫完以後,我也沒有做太多修改(大概十幾個字吧?),倒是報社的編輯,改得比較多呢。 Rosa 的打字軟體,好像選了不少簡體字,可能設定要再調整一下?
讚啊!會寫上癮的! 書寫記事記情表達觀點,很好的自我收存,帶給自己真實的存在感,很美的事。
謝謝該有禮貌的讚美和鼓勵。安安到現在還沒有對寫作上癮,也許希望隨著以後寫得更多,會更有興趣吧。
*****
*****
所以學習的簡體字?
安安學的是繁體中文和注音,要不然她去台灣小學「遊學」,那有辦法應付?最近我教了她漢語拼音打字,但是簡體字的文章,她還是沒辦法看懂,以後有機會再學吧。 近年來中國大陸的移民,在美國大幅度增長,這些華僑子弟學的都是簡體字。世界日報雖然屬於聯合報系,用繁體字發行,但是美西的兒童版,所有文章都用繁簡對照刊出,方便學習簡體字的小華僑們閱讀。底下那半版安安的文章,連作者自己都看不懂耶(笑....)
太好了,還好她學到的是繁體字
我只會看簡體字,不會寫。現在海外因為中國移民非常多,而且簡體字真的比繁體字好學(尤其是在寫的方面 ),所以學簡體字的小華僑,比學繁體字的多很多。我是覺得如果懂得其中一種的話,繁簡轉換是很容易學的事情,我自己也是在網上看多了就會啦。以後有機會我再來教教安安,這個技術在海外是有實用價值的。
完全可以理解,而且教簡體字的也比繁體字多,不過如果學會繁體字,要看簡體字會容易許多
漢字總數超過八萬,一般人生活會用到的約五六千字,簡體字則只有兩千個左右,其中真正需要學的不到五百字,其餘皆可類推辨識。那五百個字也不是真的必須一字字學習,很多字在草書、俗體都出現過,也有好些只須略作推想,就可以認得出來。我覺得熟悉其中一種字體的人,如果急需學習繁簡轉換的話,關起門來認真學上一個禮拜,應該就可以運用自如了;至於沒有急迫需要的人,像我一樣看多了自然就會的,也所在多有,真的沒什麼難度。當然如果想要會手寫,那又是另外一回事了,不過現在的電腦反正全能夠一指神功轉換,不會手寫其中一體,應該不至於造成太大困擾才對。
*****
*****
「上報」有著很強的鼓勵力道,安媽等著看。
我覺得應該是「稿費」有著很強的鼓勵力道,我在等著看她拿到支票的表情...
*****
*****
我已在您格子的左上角幫您按20個讚
謝謝金鳳姨來訪。
還君明珠淚雙垂,恨不相逢未嫁時....我向來喜歡這兩句
小狐別在那裡沉緬什麼「恨不相逢未嫁時」的美句了,趕快去找個未嫁的好女生當對象吧!
瓊瑤以81歲之姿寫的是浪漫小說嗎,我倒是有興趣的
瓊瑤在去年出版了耗時七年寫成、近百萬字的歷史武俠小說「梅花英雄夢」。小狐可以去看看讀者的評鑑,可說是好評如潮。我也很想看耶,只是在海外購書不易,買電子書又不知道版本好不好、字夠不夠大、在電腦上顯示出來效果如何,所以只能暫時在這裏流口水而已... https://www.books.com.tw/products/0010853074?sloc=main#P00a400020068
*****
*****
安媽好: 能夠投稿而且被刊出來,真的是非常厲害, 可見安媽平常對安安的中文教育非常重視。 還記得國中小時,每次寫作文都有點不知所云, 直到高中以後閱讀量提高,才慢慢地體會一些作文的技巧, 安安能夠現在就寫出頗有規模的文章, 再加上"獎金"的鼓勵,一定能越來越進步的!!
謝謝凱子文的鼓勵。我的確非常注重安安的中文教育,但是卻沒有正式教過她寫作文,就只是不斷刻意地引導她口頭表達,讓她一直講一直練習;選書的時候,也會特別挑選文筆有一定水準的華人作家作品,再加上學校的英文寫作訓練。這樣子她還可以寫出尚稱通順的文章,我覺得蠻開心的。我想寫作就是要在一直不斷的練習中進步吧,所以我會鼓勵她繼續寫下去,不管是中文英文都一樣!
我查了一下,如果要購買梅花英雄夢的電子書,不必擔心版本或字太小等問題,各家都是流式epub,字體都能任意放大。kobo, google play, readmoo, hyread 上都有,要轉檔自行保留的話,kobo 或 google play 比較容易,這兩間也比較常有特價活動。
非常感謝您的資訊!我再來好好研究一下,後續要電郵討論也可以。
限水還是來了! 苗栗、台中已從《橙燈》轉為《紅燈》 4月6日起從啟動「供5停2」分區供水 苗栗與台中各自分甲區 跟 乙區 ●甲區 每週二、三停供 ●乙區 每週四、五停供 至於分區供水實施到何時 「要看老天賞不賞臉」
謝謝來訪,我們住在美國喔。
抱歉,我第一次來,我不知道邦友你在美國
沒關係,歡迎來訪。不過曉賢以前有來過喔。
老闆太強了!!! (歡呼中)
謝謝小祿來加油鼓勵!
好棒,那真的是百看不厭的片子,再寫出感想,更有意義。
Mistii 也喜歡還珠格格喔!安安在看完書以後,就沒完沒了的去温習DVD(我只買趙薇演的頭兩套),真的是百看不厭,好多台詞都背起來了呢。
真情实感! 鼓掌!!
感謝 inw加油捧場!確實娃沒寫出什麼精緻華美的東西,就是直接、真實的感受而已。
謝謝分享觀看還珠格格連續劇點滴體驗心得喔. 😍 [按推鼓勵: 從 75 ---> 76] >>> 歡迎有空時光臨我家的格子, 請來看看之前po出的 [嘉義縣阿里山鄉 系列遊記(7)]: [81]: 嘉義縣阿里山鄉(7): 寒溪泥人文壑地 https://jeje4fp.pixnet.net/blog/post/283748544 歡迎有空閒時光臨, 請來看看喔. 祝福闔府週五平安健康+HAPPY喔! TGIF萬歲! 😍
謝謝來訪,這就到您家去賞文了。