作爲一個執業醫師,我會諄諄告誡女兒安安:健康重於一切。不管是為了嗜好、學業、工作甚至家庭,若是犧牲掉健康的身體,全都是不值得的。同樣的道理,我們作爲家長的,如果爲了教育孩子,嚴重摧殘甚至扼殺了親子關係,我也覺得十分不值得。
在很多海外的華僑家庭裏,要求子弟學中文這件事,常會成爲親子關係的一大殺手。大部分的家長,關注的主要是技術層面:孩子們覺得中文太難學、沒有用、沒興趣,父母不知道怎麽教….. 我也曾經在一篇格文「興趣是最好的老師 – 談海外學習中文動機的引導」中,專門探討過這個題材。不過在海外學中文,除了讀書識字以外,其實還有一個更基本、更深層的考量,就是所謂「中華文化」的傳承問題。
語言本身只是一種溝通的工具,連現在的人工智慧,都可以在相當程度上運用自如;但是能透過語言傳播的文化,則擁有極廣泛的實際功能和精神層面:一個民族傳統的政治、法律、宗教、經濟系統;中心思想(例如中國的儒釋道三家)、風俗習慣、語言文字、衣食建築、音樂藝術都在內。旅居海外的華僑父母,常常會發現當地的文化,和自己從小浸潤的中華文化差異甚大;在這種情況下,想要孩子們吸收多少上一代的文化,就成了個爭論不斷的議題。家長的態度,從「小孩是華人,當然要盡力保持一切中華傳統文化」,到「中國文化全是糟粕,孩子不必被污染,一心一意融入當地社會就好」的兩種極端,以及介於中間各種程度的看法都有。
俗語說身教重於言教,無論家長是極端鄙棄或是非常尊重自身的文化,即使口中不提,孩子們其實完全感受得到。注重文化傳承的家長,自然會把很多中華文化的元素,包括語言、節慶、飲食、藝文等等,帶進日常的親子互動中,進而引起孩子學習中文的興趣,並且通過大量接觸,降低了語言學習的難度。至於非常不認同本身文化的父母,不管他們是有意為之或是下意識如此,也都會嚴重影響到孩子的價值觀,以及他們學習這種語言文化的意願。
最近我看了一個視頻,裡面有個頗有趣的論點:在歐美等先進國家,即使家長努力教導第二代子弟中文,到了第三第四代,通常也無法再延續下去;但是在泰馬越緬印尼等東南亞國家,華文教育代代相傳,尤其是馬來西亞的一些華人子弟,中文程度非常令人驚艷。其中一個可能的原因,就是歐美的華人移民,覺得當地文化優於中華文化,所以努力灌輸給子女;而東南亞移民的心態剛好相反,會拼命教孩子他們覺得比較高大上的中華文化。所以説華僑子弟的中文程度如何,在很大程度上,其實是取決於父母的態度。
我在網上看過一些非常藐視自身文化的華僑,覺得移民就是爲了逃離「中國」這個大醬缸。例如最近有一篇網文的作者,宣稱「學了中文小孩從高中起很容易和支國留學生混一起,各種惡習也很容易沾染….. 難以抵擋中文世界的政治洗腦….. 很容易被中國大陸來的人騙身份騙財騙色…..」有這種觀念的家長,當然不會讓自己的孩子學習中文。但是大部分的華僑父母,還是對自身的文化懷著情感,希望能多少傳承給孩子;在這種情形下,我會建議家長抱著「和子女分享心愛事物」的心態,不要只是天天指派一堆念書寫字的任務,而是盡量擠出時間陪小孩用中文聊天、讀中文書、玩認字遊戲、唱中文歌、聽音頻、看中文節目、參加文化活動;逢年過節一起分享有關的歷史故事或民間傳説、製作應景的手工和食物。父母如果有心,學習中文完全可以成爲非常溫馨的親子時光,大大增進家人間的感情,而不是變成夢魘般的衝突根源。雖説有時和親人的緣分深淺未必能强求,但是人際關係是可以營造的。在注重個人自由的西方社會,孩子到了青春期,常常已經不要父母陪伴,到了大學更是「舉翅不回顧,隨風四散飛」。真正和孩子朝夕相處的緣分能有幾年?大家一定要好好珍惜呀。
另外一個真心的建議,就是家長最好不要讓自己的政治觀點,影響到對中華文化整體的態度。很多海外華人(尤其是台灣人)打心底排斥的,其實未必是中華文化,而是中共政權,以及在一黨專政下形成的黑暗貪腐體系;但是中華文化博大精深,並不止於大陸的現狀而已。有些人可能覺得中國傳統思想陳舊僵化,不過還是有相當多的人取其優點,熔鑄出儒雅淳厚(但非退縮鄉愿)、自我要求高、勤懇努力、重視家庭的良好品格;至於古往今來各種詩文藝術、生活美學的亮點,更是多如天上繁星。文化的範圍太廣,任何一個領域都永遠學不完。三皇五帝、孔孟老莊是中華文化,但是流行歌、武俠片、歌仔戲、波霸奶茶也是中華文化(安媽OS:這裏的中華文化是泛稱。和政治無關的文化,我就不再細分為中港台了)。海外的小朋友沒有考試的壓力,可以選自己喜歡的接觸。也可以只汲取和自己最親近的部分(例如台灣文化),或是避開所有帶政治色彩、意識形態的題材。如果這些自選的愛好是家人可以共享的,還有凝聚全家向心力的功能。
我曾經花費好幾年的時間,用編故事的方式教安安認識中文字,你一句我一句地編織出無數的荒謬劇,每天都嘻嘻哈哈地笑成一團;也一起閲讀、討論過很多我喜愛的中文書。我們全家在她出生以後,共同在台灣體驗過不少有本地特色的文化活動,包括誠品書店、宜蘭傳統藝術中心、宜蘭頭城農場、鶯歌陶藝作坊、台南十鼓文化村、王功鐵牛車採蚵、九份老街、南投寶島時代村(現在已經關閉)、九族文化村、圓山和烏日元宵燈會,享受了無數美好的親子時光,其中大半的景點,連我自己以前都沒去過。這些全封存在我今生最美好的回憶裏,也是我能送給安安最珍貴的禮物。她現在年紀還小,也許不能領略,但是有一天她會知道的。
對於那些希望孩子「只要努力融入當地文化就好」的父母,除非自己對僑居地的語言文化,有非常精深的了解,否則當孩子到了青春期,我不太確定親子之間,是不是還能有很多深入的高品質互動。以我自己來説,雖然本身的英文溝通沒有問題,但是我仍然覺得:可以自自然然地和家裏那個ABC的中學生,用中文談論李白、林黛玉、郭靖、蔡英文,或是聽她興致勃勃地說如果回台灣,要去什麽墊脚石書店、淡水老街、便利商店、臺北後車頭…. 那種心頭暖洋洋的感覺真好。
語言是文化的載體,懂得各種各樣的語言,就猶如在黑暗的房間裏,裝設了一扇扇的窗戶;只要把窗子推開,就可以看到不同生命體展示的絢麗風景。世界上的每種文化,都有它的優缺點。我們的孩子有幸可以接觸多元文化,如果能吸收其中的精華,取長去短,提升個人的素養和視野,不是一件非常美妙的事嗎?
文章標籤
全站熱搜

我也認同安媽所言,不管身在那個地方,要以身體健康為首要,溫開水是健康良藥
真的,健康重於一切!雖說各種傷病常常是無可奈何的天意,但是也有很多是完全可以預防的。大家千萬不要做出損害自己健康的事才好。
方言是最基本的溝通橋樑,保有自己的母語文化,去到那聽到都很亢奮 宗教理念.生活作息.習性都要有所依歸,去蕪存菁活在當下
母語文化中的當地方言,聽起來真的很親切。台灣近年來的小學教育,都加入母語教學,是很棒的一件事。 各種文化都有它的優缺點。現在已經是地球村的時代,多多接觸各種不同的文化,取長補短,可以開拓視野,也能豐富人生。
安媽談的,面面俱到。 我上小學前的聽和說,唯一閩南語,上小學後ㄅㄆㄇ學「國語」。努力就好,沒有看到罰錢或掛「請說國語」上台展示的怪招。學了國語,可以閱讀的書多了,我很慶幸這一點。 我二位出生在美國的孫 小六、小二,目前還不具備陰陽上去的發音能力。今年九月進入慈濟中文學校(每周日上半天課),我非常期待他們多一種語言。 就知道,我多麼佩服安安和安媽!
我小時和祖父母輩也說台語,在學校説國語。現在回台灣時,聽到身邊的人說台語、國語,感覺十分親切。 該有禮貌的孫兒孫女,今年九月進入慈濟中文學校,真的很讚!慈濟的學校除了教中文外,也會培養學生的品格和服務精神,相信他們一定可以收穫滿滿。
安媽好: 在國外要學習中文與中華文化,比在台灣或是大陸難度更高, 若是中文不通,有些比較細膩的觀念大概比較難傳達。 在台灣也有類似問題,我在家講大部分講台語,這是我的母語, 但是小孩回答大部分用國語,有時候某些有特殊意義的台語詞句他們就難以體會, 也只能盡量讓他們都聽得懂,會基本的應對,就沒有辦法教太深的了。 跟美國開會時大部分是晚上,有時刻意讓他們看到大家的交談, 現在英文也變成找工作必備的能力,也難怪中文慢慢被忽視, 能讓小孩體會中文之美,只能碰到有機會再解釋給他們聽了!!
凱子文所說國、台語的親子交流問題,的確和美國的華人家庭情況,有些類似之處。台灣有些主要在家說台語的家長,因為孩子的台語程度不是很高,會用國語回答父母,也有一些特殊意義的詞語難以體會;而在美國的華人家庭中,也常常聽到孩子用英文回答父母的中文問題,或是難以理解比較深奧的中文用語等狀況。不過這兩種情境之間有個差別:台灣的學校因為都用國語教學,所以父母的國文程度都非常好,要和孩子充分溝通,完全沒有問題;但是海外華僑父母的當地語言程度,可能就有高下之分。精熟當地語言的人,親子交流不成問題,不過當地語言程度不怎麼樣的家長,要和中文程度不怎麼樣的孩子交流,說不定就無法非常順暢了。 台灣現在中文英文教育並重,再加上學校也都有母語教學。未來的下一代語言能力出類拔萃,應該是可以預期的吧。
感謝好友分享
謝謝來訪。
這篇充滿您對安老闆的愛與期待的文章, 相信許多為人父母者,也是想給孩子最好的學習環境與機會,只是不知道該如何做。 看到身邊的友人,有的成虎媽、獅爸;有的就讓孩子開心、或「自由」發展;有的是以為美國樣樣比台灣或中國文化好... 玉不琢,不成器。但要琢璞玉,也要有功夫的師傅。 我認為孩子們好的學習環境,就是「有功夫的師傅」,能引導孩子們發掘興趣、從中學習。
Harry 説的很對,許許多多為人父母者,都想給孩子最好的學習環境與機會,但是要怎麽實現這個願望,卻沒有準則可以遵循。何況每個人的人生觀和價值觀都不一樣,大家注重的事情也不同,所以做法千變萬化。不過我覺得只要給孩子足夠的尊重和愛,不管怎麽做,子女們應該都可以感受到父母的用心吧。 引導孩子們發掘興趣,並且能快樂地從中學習,其實也是很不容易的一件事。人生有很多事情,是不會按照自己規劃的藍圖走的。大家也只能盡其在我、求其心安就好了。
安媽所言甚是! 外國的月亮有比較圓嗎? 很多人其實心裡有數 可是實際上又做不到呀... 父母真的是關鍵
台灣現在的社會,已經相當自由、進步、繁榮;如果只是武斷地說:外國的月亮比較圓,是很不公平的。應該說各種文化都有它的優缺點,如果能吸收不同文化的的精華,取長去短,不是很棒的一種做法嗎?
安媽這篇文寫得真好! 在YouTube有一個頻道,叫[37.2度杂货店],將很多古典文學改編成歌曲,四書五經,唐詩宋詞,無所不包,甚至是民初的白話文小品,都有介紹討論,我後來發現頻道居然是根基在東南亞國家,大惑不解。但聽妳講東南亞華人移民對中華文化的重視,才理解原由。在我們家,對於學習中華文化,是屬於希望孩子接觸多元文化的態度,我自己是希望台灣成為一個驕傲國家的人,但也欣賞中華文化的美,也帶著從美國人的客觀視角去審視中華文化及民族,所以在感情上,比較抽離。很多文化的細節,真的無法從書本中學到,只能在生活中體驗,孩子大一點,希望他們有機會深度遊覽台灣和中國,還有其他國家。謝謝安媽分享妳的觀察及經驗!
十分感謝 Momsters 的鼓勵。海外華僑的身份認同問題非常複雜,爭議性也高;您的肯定給了我很大的精神支持。中華文化非常多元,包含各種不同的族裔、地域、方言,其中難免有彼此對峙的立場;但是大家既然都旅居異鄉,我很希望都是黑眼黃皮膚的華人同胞,能夠抽離政治對立和意識形態,如您所說,在覺得「我是台灣人我驕傲」之餘,可以純粹欣賞中華文化之美,也能讓孩子們體會到這份自尊和自豪。 美國這個國家,本來就是民族大熔爐;現在的網路世界更是天下一家,越來越地球村化。其實除了中華文化之外,我也希望安安可以盡量接觸不同的多元文化,拓展自己的視野。她同時學習五六種語言,連聾啞人的手語都稍有涉獵,也藉此和各種不同族裔的人交流;就如她自己所說,這樣的語言和文化體驗,猶如在身邊點亮了一盞又一盞的燈,可以看到一個更寬廣、更多采多姿的世界。
一旦學語文成為趕鴨子上架之類的事就難了,真的要培養出興趣來才有用啊,安媽妳們辛苦了 @@
在海外學習中文真的不能勉強,還是要培養興趣為主,畢竟強扭的瓜不甜啊!
*****
*****
*****
*****
*****
*****
北歐月亮還真的比較圓比較大 (因為緯度高,哈哈)
哈哈,我有時也覺得北美的月亮看起來比台灣的大。至於是否比較圓,就有點難以判斷了。
我懂你說的那種圓啦
是的,外國月亮比較圓,是一種象徵性的說法;至於實際情況究竟如何,那就見仁見智了。
Total agree
英語裏面,也有 The grass is always greener on the other side of the fence 的說法呢!
我每次總是靜靜地來又悄悄的走,看到ALEX載安安那張照片,感嘆時光飛逝,2015年4月。 寶島時代村後來又去過三次,帶親戚去玩,最後一次是2020年初,那次之後沒多久就關閉了。
好開心又看到蒂蒂啊!時間真的過得太快了,似乎就在一轉眼間,安安已經是中學生,而 Alex 大學都快畢業了。 蒂蒂要不要趁少爺畢業時退休?然後來美國找我們玩....