- Mar 31 Sat 2018 21:05
皇家級的超豪華印度婚禮見證記之四:印度的傳統婚禮儀式
在這一系列「皇家級的超豪華印度婚禮見證記」的前一篇格文「騎大象迎親的華人新郎」之中,我描述了老友的長公子,騎乘大象迎娶印度新娘的熱鬧經過。女方家長和迎親的新姑爺見禮後,再來的節目就是正式的印度婚禮儀式了。
- Mar 24 Sat 2018 21:05
海外學中文之「自主閱讀」篇之十六:要不要學注音或拼音
最近台灣有個熱門話題:有立委主張廢除注音符號,改用拼音系統,一時各方意見紛紜,好不熱鬧。其實中文的注音和拼音,基本上是一樣的東西:就如大陸通行的漢語拼音系統,所有聲母、韻母和注音符號的對照表,連一張A4紙都印不滿,四聲的標註也一模一樣;嫻熟注音系統、又會寫英文字母的人,認真學起漢語拼音來,恐怕要不了一個禮拜,就可以運用自如啦。若是撇開政治、文化上的考量不談,兩者之間工具性的差異,大概只在於注音有助於小朋友學習若干中文字根,而拼音打起字來比較方便而已。
- Mar 17 Sat 2018 21:05
蒟蒻素炒麵 — K醫師健康食譜(八)
老公有心血管疾病,因此我們家常飲食較為清淡。我們夫妻平日(週一至週五)晚上會省略澱粉類主食,不過小朋友則無此限制;其中一天晚上,我會煮些不是很嚴謹的素食(包括肉邊素、蛋奶類等)。最近我還蠻喜歡炒蒟蒻麵的,作法簡單,味道不錯,而且很有飽足感喔。
- Mar 10 Sat 2018 21:05
海外學中文之「自主閱讀」篇之十五:聽讀訓練的實戰篇
- Mar 03 Sat 2018 21:05
海外學中文之「自主閱讀」篇之十四:聽讀訓練的重要性
- Feb 24 Sat 2018 21:05
安安煮紅豆湯圓(附英文食譜)
元宵節即將來臨了。雖然住在美國的我們,幾乎感受不到這個節日的熱鬧氣氛,但是自已弄些湯圓來吃,總可以吧﹖包餡的元宵太「搞工」了,反正咱們家的安老闆很好款待,只要在紅豆湯裏,丟幾個糯米丸子下去煮煮,就可以令老闆龍心大悅,我們以前煮過不止一次了。這回就趁著安安的好友小蕾來家裏過夜(sleepover)時,讓兩位小姑娘弄宵夜來吃吧!(安媽OS:平常我是不會讓安安吃甜品當宵夜的。朋友來時難得熱鬧一下無妨。)
- Feb 17 Sat 2018 21:05
皇家級的超豪華印度婚禮見證記之三:騎大象迎親的華人新郎
這篇格文是之前「皇家級的超豪華印度婚禮見證記」及「乞丐赴宴記」的續篇。我們一家三口,到德州參加老友長子極盡奢華的印度婚禮;在體驗了令人瞠目結舌的婚前狂歡晚宴Sangeet之後,我們對婚禮的重頭戲「大象迎親」頗為期待。次日下午,大家都早早就打扮整齊,興沖沖地前往新娘家去開眼界啦!
- Feb 10 Sat 2018 21:05
三語教育的閱讀進度紀錄 -- 小二期中篇
我在大約四個月前寫了「三語教育的閱讀進度紀錄」,其中記有同時學習三種語言的女兒安安,在小一結束時閱讀中文、英文、西班牙文的進度。安安升上小二後,繼續在本地的公立小學,接受英文及西班牙文各半的「浸潤式雙語教育」(Dual Immersion Program)。中文則由我自已在家教授,沒有讓她上中文學校。
- Feb 03 Sat 2018 21:06
皇家級的超豪華印度婚禮見證記之二:丟人現眼的「乞丐赴宴記」
我在「皇家級的超豪華印度婚禮見證記」一文中,簡敘了我去年到德州去參加朋友長子婚禮的經過。我以前從未見識過以繁複、冗長、豪華出名的傳統印度婚禮;而家道極為殷實的女方,又不惜工本地鋪張場面;各種各樣的儀式宴席富麗異常,讓我們從頭到尾看得下巴掉滿一地,其間也發生了不少意料之外的有趣插曲。在此把我們「劉姥姥進大觀園」的新鮮經歷記下,聊博眾親友一笑吧!
- Jan 27 Sat 2018 21:05
海外學中文之「自主閱讀」篇之十三:怎樣教小孩讀唐詩宋詞