當我剛開始教家裡這位小ABC老闆學中文的時候,我自訂的目標是:希望她可以自主閱讀中文報紙,以及寫簡單的問候信。這個目標在安老闆十一歲那年,自己看完「射鵰英雄傳」,以及贏得「世界日報」全國徵文比賽的入圍獎時,應該算是初步達成了。她也在那年讀完五年級,從加州的小學畢業,進入當地的公立初中。我們學區的初中是六到八年級,在這三年間,安老闆的中文學習,以和加拿大學伴的每週共學為主。   
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

在過去的兩年多來,日幣不斷貶值,日本旅遊的CP值也隨之水漲船高。今年安安正好要到台灣參加夏令營,所以我們全家到日本去旅遊,似乎就是順理成章的啦!
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()

我在上一篇文「海外的台裔子弟學中文:繁體還是簡體?」中,曾經説過:對於懂得繁體中文的人,學習簡體閱讀,是相對容易的事。這裡所指的學習,只限於閱讀簡體的書報文章 -- 也就是不要求精確辨識每一個文字,而是在有上下文的情境下,可以把內容讀懂,更不奢求能夠書寫。在如此低標的要求下,學習者只需要懂得繁簡轉換的基礎規律即可。在那篇文中我也舉了一個坊間「簡體字速成班」的例子,整堂課的學習時間只有六個小時。在此有些人可能會問啦:不管簡體字有多好認,全部數量至少也有幾千字吧?在短短幾個小時之中,怎麼可能學得起來呢? 
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()

最近有一位住在加州的台灣女友,向我諮詢一個有關海外中文學習的問題:她的女兒在美國土生土長,中文聽說流利,但是不會讀寫。她想讓女兒在高中選修中文,但是學校開的中文課全都是簡體班,讓她覺得不太能接受。女友很無奈地問我說:怎麼學校都不開繁體中文的課啊?這樣的話要不要讓女兒去學簡體字呢?
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(24) 人氣()

smile-01.jpg  
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()

/tmp/phpsoaGyC  
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()

最近幾年來的新冠疫情,對海外中文教育,造成的最主要衝擊之一,就是大量中文網課的興起。無數不知道拿孩子的中文教育怎麼辦的華僑父母,紛紛投入了網路學習大軍的行列。早些年我在網上搜尋海外學中文的資料時,看到的多半是網友們的私人經驗分享;而近來能找到的東西,則幾乎都是鋪天蓋地的網課行銷文,從比較有誠意的理念或方式探討,到赤裸裸的廣告文宣都有。內容當然是天花亂墜,聽起來彷彿其效如神;不過大家最關心的一個問題無非是:中文網課真的這麼有用嗎?
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

本文接續「海外學中文之自主閱讀」系列的「從少年小說到成人小說」 一文內容,介紹在海外學中文的青少年們,在這個階段可以考慮閱讀的作品。以前我就曾經表示:當孩子們已經打下了一定的中文閱讀基礎,來到超越「三年級障壁」的時間點,高級橋樑書和少年小說、甚至淺易成人讀物之間的差異,已經有些模糊;尤其是有些文字和內容不太困難的成人小說,讀起來未必比用字較深的少年小說吃力。我在「台灣版的高級橋樑書」一文中提過:在女兒安安中年級的時候,我買過好些高級橋樑書讓她試閲,但是安老闆卻不甚感興趣,反而比較情願看某些極有魅力的大衆暢銷小説。所以我也就順水推舟,開始陪她閱讀若干名家作品,慢慢進展到自主閱讀成人小說。在底下我會分享一些當年的書單和經驗,供有類似問題的華僑家長們參考: 
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(21) 人氣()

一下子又到了寫2023賀歲文的時間了。今年是新冠疫情正式結束的一年;雖說疫情結束,但是高漲的物價、不甚穩定的就業市場、各種感染盛行的冬季、以及世界某些地區的戰火,都令人有種「回不去了」的感覺。所幸我們這個小家庭的小日子,仍然一如往常。在近幾年來風波不斷的社會裡,「歲月靜好」就已經是一種難得的幸福了。 
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()

今年暑假,安爸和我帶著剛念完七年級的小老闆安安,一起到法國、瑞士和倫敦,玩了三個禮拜。雖然我們夫婦以前曾有過歐遊經驗,但這是我們一家三口首次同遊歐洲,也是頭一次在歐洲自駕旅行,玩得非常愉快。中間的一個星期,我們安排安安去參加法國阿爾卑斯山麓的一個當地夏令營,而我和安爸就趁機溜到瑞士去二度蜜月了,所以安安其實只玩了法國和倫敦而已。因為行程很長,在這裡只能寫個簡短的大綱,也算是我們家「歐遊初體驗」的一個紀念吧!  
 

安媽 發表在 痞客邦 留言(22) 人氣()