- Mar 27 Sat 2021 10:11
漢語拼音打字的學習
我在「如何從注音符號快速學習漢語拼音」一文中,曾經主張:海外的華人子弟若想用中文寫作,以及進行其他的書面交流,使用漢語拼音的輸入系統,應該是最為實際可行的辦法,也討論了如何從注音符號學習拼音的方式。對於懂得拼音和嫻熟英文打字的人來說,打字系統是相當容易操作的,只要把漢字的拼音打出來就行了;不過因爲我熟悉的是台灣的繁體注音系統,所以在自己的轉換過程中,也多少碰過一些技術問題,可以在此稍微討論一下。
- Mar 13 Sat 2021 02:21
安老闆的報刊「處女作」:還珠格格讀後感
- Feb 21 Sun 2021 23:41
海外學中文之「自主閱讀」篇之三十九:從注音過渡到無注音閱讀
海外的華僑小朋友在學習中文自主閱讀的時候,一個很大的挑戰,是怎麼從注音書過渡到無注音書。我在「要不要學注音與拼音」一文中曾經提過:如果家長追求的目標是「自主閱讀」的話,海外的「繼承語」中文教育最適合採行的途徑,可能是一開始先不要教注音,直接識字;等小朋友到了能認讀500到1200字的階段時,再引進注音,作為指讀的輔助手段,比較可以避免閱讀時「看音不看字」的問題。但是每個孩子的個性和習慣都不同,有些小朋友是「認字派」的,會願意自己去看國字 ,讓家長省事不少;但是也頗有一些「注音派」的小朋友,即使已經有好幾百的識字量,仍然傾向在閱讀時去拼注音,這些孩子可能就要家長多花點心思來引導了。
- Feb 01 Mon 2021 00:03
大提頓國家公園(Grand Teton National Park)的蛇河漂流記
我在「疫情期間的黃石公園八天七夜親子遊」一文中,敘述過我們在去年九月,趁著美國疫情稍緩的時期,到大提頓國家公園(Grand Teton National Park)及黃石公園(Yellowstone National Park)旅遊的經過。這次的出遊因爲情形特殊,給我們帶來了許多難忘的回憶。在大提頓國家公園(Grand Teton National Park)的蛇河漂流(Barker-Ewing Scenic Float Trip)行程,就是其中的快樂體驗之一。
- Jan 16 Sat 2021 20:56
如何從注音符號快速學習漢語拼音
- Dec 29 Tue 2020 09:16
再見,2020
今年真是美國很奇異的一年。堂堂世界第一强國,竟然被一個無腦的病毒耍得團團亂轉:死傷狼藉、人心惶惶、鎖國封城、經濟癱瘓,最後乾脆連總統都被打趴在醫院裏了。我們做為住在美國的小民,竟然從頭到尾躬逢其盛,見證了這一段百年難遇的歷史,也不知道是該哭還是該笑?
- Dec 22 Tue 2020 12:41
五千萬年的史前化石挖掘記(發表於12/06/20 世界日報)
我在「疫情期間的黃石公園八天七夜親子遊」一文中,提到我帶女兒安安,去懷俄明州挖掘五千萬年魚化石的體驗,格友們看了,紛紛表示「真的有夠酷的」、「世界超級無敵酷」。我覺得這麽酷的經驗,一定可以「賣」得掉,所以就寫了篇文章投給世界日報,他們幾乎是馬上就回信說要用,並且在這個月初刊了出來。根據報社的規則,發表以後,就可以在部落格裏和各位親友分享啦!遊記的全文如下:
- Dec 06 Sun 2020 14:16
安安的「全壘打」中文讀物 -- 還珠格格
- Nov 27 Fri 2020 12:37
疫情期間的「黃石公園八天七夜親子遊」
- Nov 08 Sun 2020 01:01
疫情期間的DIY法文夏令營(試課篇)
我在上一篇文「疫情期間的DIY法文夏令營(基本原則篇)」中,講述了今年因爲疫情,我難以替女兒安安找到夏令營,遂決定自力救濟來辦個網上的「法文營」。並且在東媽和Tien兩位網友的幫助下,開始了網路試課的過程。